くちづけ
いきものがかり
くちづけ 歌詞
震える唇と言葉にならぬいくつもの聲
顫抖的嘴唇什麼聲音都發不出來
頬を伝うは無數の雫
順著臉頰流下無數的淚滴
最後の言葉を口に出せずとまどうあなたに
看著不知所措的你
あたしができることなどないの
那句我什麼都做不了一直沒能說出
心強くあると
內心懷有的堅強
信じたあたしの胸の中は壊されてしまい
已經蕩然無存
いつも傍にあると
堅信著會永遠相伴的你的心
信じたあなたの心は今はここには無い
早已經不在這裡
溜息混じりの雨があたしを叩く
混雜著嘆息的雨敲打著我
扉の向こうはもう一人の世界
門的對面已是一個人的世界
肩を包む溫もりが傷を抉る
環繞著肩膀的溫度卻刺痛了我的傷口
今宵の涙は全て雨に変わるわ
今夜的淚水已化作了雨
一度だけくちづけて一度だけ
一次就好請吻我一次就好
握る手の平はいつもよりほんの少し冷たく
握著的手比平時稍微冷了一些
掻き亂された想いは熱く
被攪亂的思緒現在卻火熱
冷靜な振りをするあたしをあなたは見透かす
故作鎮靜的我早已被你看透
その優しさも時には罪ね
這份溫柔有時卻是殘忍吶
「夢の中で逢える」
相信了你對我承諾的「夢中相會」
信じるあたしの思いは虛しさを誘うだけ
我的思緒只是在招來空虛
いつも愛してると
曾經相愛一生的海誓山盟早已隨風散去
誓ったあなたの言葉に曇りはなかった
而你竟毫無愧疚之意
あの日の記憶も消えてしまうでしょうか
那天的記憶已成過眼雲煙了嗎
傷のない戀などないのでしょうか
或許根本就沒有不受傷的愛情吧
壊れた戀は偽物だったでしょうか
已經散成碎片的愛情也許全是你的虛情假意吧
何よりそれも一つの愛なのでしょう
但我也曾對你付出過真心
一度だけくちづけて
一次就好請吻我
最後までくちづけて
在最後之前再吻我一次
あたしはあなたの胸の中に小さく埋もり
我把頭輕輕地埋入你的懷中
絕えることない涙を知る
才知道愛情的淚水沒有止境