Disenchanted
My Chemical Romance
Disenchanted 歌詞
Well I was there on the day
我那天曾駐足於此
They sold the cause for the queen
他們把理想賣給了女王
And when the lights all went out
當所有光亮都黯散之後
We watched our lives on the screen.
我們在熒幕中審視自己的生命
I hate the ending myself,
我厭惡我終結的方式
But it started with an alright scene.
但一切始於欣然
It was the roar of the crowd
人群中的呼吼
That gave me heartache to sing.
讓我唱得頭暈腦脹
It was a lie when they smiled
當他們笑著說你不會有絲毫感覺的時候
And said, 'you won't feel a thing'
我就知道這是個謊言
and as we ran from the cops
當我們們躲警察的時候
We laughed so hard it would sting
開懷大笑反而刺痛了我
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我說的錯得荒謬
How can you listen all night long? (night long, night long)
你又是如何整夜聽我傾訴
And will it matter after I'm gone?
而這些在我離開之後對你來說又會算得上什麼嗎
Because you never learned a goddamned thing.
因為這些破事你根本就沒聽進去
You're just a sad song with nothing to say
你的人生也只是一首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生也就等著躺在醫院
And if you think that I'm wrong,
即便你認為我說的大錯特錯
This never meant nothing to you
但這並不意味著這些與你無關
I spent my high school career
我花了我整個高中生涯
Spit on and shoved to agree
唾沫橫飛地迫使別人認同我
So I could watch all my heroes
以為這樣我能看著我的英雄們
Sell a car on tv
在電視上賣車了
Bring out the old guillotine
了解到那老掉牙的斷頭台
we'll show 'em what we all mean.
我們會讓他們理解我們所說的話
Yeah yeah, oh
If I'm so wrong (so wrong, so wrong)
如果我說的都是胡扯
How can you listen all night long ? (night long, night long)
那你又怎會整夜聽我傾訴
And will it matter long after I'm gone?
我離開後又會有什麼不同?
Because you never learned a goddamned thing.
因為你從來沒有理解這些該死的事情
You're just a sad song with nothing to say
你只是唱著一首悲傷的歌,一言不發
About a life long wait for a hospital stay
終其一生等著進救濟院
And if you think that I'm wrong,
如果你覺得我一無是處
This never meant nothing to you
這並不意味著對你毫無意義
So go, go away, just go, run away.
所以就儘管走開吧跑遠點
But where did you run to? And where did you hide?
但是你又有何處能去呢?你還能躲哪兒?
Go find another way price you pay
所以還是想個別的法子吧
Woah, Woah, Woah, Woah, Woah, Woah
You're just a sad song with nothing to say
你的人生也只是一首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生也就等著躺在醫院
And if you think that I'm wrong,
即便你認為我說的大錯特錯
This never meant nothing to you, come on
但這並不意味著這些與你無關
You 're just a sad song with nothing to say
你的人生也只是一首空洞的悲歌
About a life long wait for a hospital stay
終其一生也就等著躺在醫院
And if you think that I'm wrong,
即便你認為我說的大錯特錯
This never meant nothing to you
但這並不意味著這些與你無關
At all, at all, at all...
根本就是這樣