Mermaid festa vol.1 (NOZOMI Mix)
楠田亜衣奈
Mermaid festa vol.1 (NOZOMI Mix) 歌詞
No,とめないであなたから熱くなれ
No,不要停止與你陷入熱戀
「まだ夢を見てるのあどけない夢」
「還在做著夢嗎那天真幼稚的夢」
耳にささやいたら
在耳邊輕聲細語
目を閉じて溜息あなたのせいよ
閉上眼睛嘆口氣說著這還不是你的錯嘛
海にとけるムーンライトあびて
在海裡溶解享受著月光浴
飛びこむ前の愛しさは
突然出現在面前的愛戀
伝えたりしない…ひ?み?つ
卻不會傳達給你…秘密
話せば泡となるようなわたしは人魚なの
如果訴說的話會變成泡沫一樣我就像人魚一樣
波が連れてきた
隨著波浪而來
夏の戀は二度とこない切ないフェスタ
夏天的戀情不會再來第二次的令人苦惱的狂歡節
波と踴るから
與波浪一同起舞
激しく鳴らしてよ音の魔法今年のフェスタ
激烈的吟唱著聲之魔法今年的狂歡節
動揺してるの? 緊張してるの?
難道你在動搖嗎? 難道你在緊張嗎?
なんだかわかる振りむいたらわかる
不知怎麼的卻可以理解只要回頭看就會理解
あなたから熱くなれ
與你陷入熱戀
「なぜこっちに來ないの意識してるの」
「為什麼沒來我這裡難道有什麼在意的地方嗎」
少しいじめてみる
小小地捉弄了你一下
苦しげな言い訳があなたらしくて
為難地辯解非常有你的風格
さらに心テンションあがる
心情變得更加緊張
裸足で書いた砂の記號
赤腳在沙子上寫下的符號
さかさまにすればI love you
顛倒過來看就會呈現出'I love you'的圖案
気づいた時はどうするのわたしを見ているの
被發現的時候要怎麼辦呢你一直在看著我的反應
つぎは抱きしめて
之後是與你擁抱
軽く逃げていまが戀の始まりだから
輕輕的抵抗現在正是戀愛的開端
つぎに抱きしめて欲しいの
接下來想要與你擁抱
優しいのね知りたいのは強引なしぐさ
要溫柔一點想要知道的是你不強硬的一面
動揺してるよ? 緊張してるよ?
難道你在動搖嗎? 難道你在緊張嗎?
なんどもすねる寄りそってもすねる
一直和你鬧彆扭即使你靠近過來也發脾氣
わたしには甘えてよ
即使這樣你也要寵著我啊
波が連れてきた
隨著波浪而來
夏の戀は二度とこない切ないフェスタ
夏天的戀情不會再來第二次的令人苦惱的狂歡節
波と踴るから
與波浪一同起舞
激しく鳴らしてよ音の魔法今年のフェスタ
激烈的吟唱著聲之魔法在這一年的狂歡節
動揺してるの? 緊張してるの?
難道你在動搖嗎? 難道你在緊張嗎?
なんだかわかる振りむいたらわかる
不知怎麼的卻可以理解只要回頭看就會理解
鳴らしてよ
訴說著訴說著夏季的戀情
夏の戀鳴らしてよ
夏季的戀情
No,とめないであなたから熱くなれ
No,不要停止與你陷入熱戀
さようなら!
再見!