スカーレット
ルルティア
スカーレット 歌詞
愛に満ちた花が
充滿了愛的花
從沉眠中醒來
眠りから目覚(めざ)める
啊啊從遙遠的地方聽到的聲音是你啊
乘著波浪划船飄來
ああ遙か遠く聞こえてきた聲はあなた
連一瞬的黑暗都不允許
互相擁抱著
向著只有兩人的世界啟程
波に乗って漕(こ)ぎだす
光澤的太陽
一瞬(いっしゅん)の闇も許さないほど
在發亮的雲層之中
抱きあって
啊啊陽光就這樣含著微微熱度
二人だけの世界へと旅立(たびだ)つ
搖曳著
乘著疾風飛舞
艶(つや)めいた太陽
即使焦灼了無法解開
即使那樣也好
光る雲の谷間(たにま)
請讓我伴隨你去往沒有終結的世界
ああ陽炎は微熱(びねつ)を含んだまま
揺れて
風に乗って舞い上がる
啊啊從遙遠的地方聽到的聲音是你啊
焦げついて解(ほど)けなくなっても
乘著疾風飛舞
即使焦灼了無法解開
それでもいい
儘管如此也好
終わりのない世界へと連れてって
請讓我伴隨你去往沒有終結的世界
乘著波浪划船飄來
Haa——
連一瞬的黑暗都不允許
Haa——
Haa——
Haa——
ああ遙か遠く聞こえてきた聲はあなた
風に乗って舞い上がる
焦げついて解けなくなっても
それでもいい
終わりのない世界へと連れてって
波に乗って漕ぎだす
一瞬の闇も許さないほど