スプーンで千杯
indigo la End
スプーンで千杯 歌詞
頑なに拒む20歳の浮浪者もどき
頑固地拒絕20歲的流浪者
緩やかなカーブで人裡を離れたがる
想以和緩的曲線離開故鄉
なんで?
為何
規則的に流暢な言葉使いに慣れてる
習慣了在規則中伶牙俐齒
リユウナンテナイヨ
並非上道
タダアシタガコワイダケサ
只是你的恐懼罷了
試著舀了一勺忘記放的砂糖
入れ忘れた砂糖を一さじすくってみた
失去愛的我們高舉湯勺
愛をなくした僕らはスプーンを掲げたのさ
互相污染
只是我們很快就厭倦了
汚し合ったって
因為一無所有
僕らはすぐに飽きちゃうだけです
相應而生的空虛
何もないから
在心的正中
それなりに空っぽなんだ
試著將心臟替換如何
心センターで
在拂曉之際
心臓を入れ替えてみませんか?
以spoon乾杯吧
そのあかつきには
腦海中早就沒有了自己
スプーンで乾杯をしよう
變成了心滿意足的誰
變成了誰
頭の中ではとっくに自分はいない
一勺就夠了嗎
満ち足りた誰かになったよ
先給你忠告
なったよ
放太多醣對身體不好喔
一つだけ良いですか?
加了一茶匙忘記放的糖
あなたに忠告です
失去愛的我們高舉茶匙
砂糖の入れ過ぎは身體に悪いですよ
彼此污染
只是我們很快就厭煩了
入れ忘れた砂糖を一さじすくってみた
因為一無所有
愛をなくした僕らはスプーンを掲げたのさ
而產生空虛的感覺
在心的正中
汚し合ったって
試著將心臟替換如何
僕らはすぐに飽きちゃうだけです
在破曉之際
何もないから
以spoon乾杯吧
それなりに空っぽなんだ
心センターで
心臓を入れ替えてみませんか?
そのあかつきには
スプーンで乾杯をしよう