夜明けと蛍
IAn-buna
夜明けと蛍 歌詞
淡い月に見とれてしまうから
/看著淡淡月光不禁為之入迷
暗い足元も見えずに
/故而連昏暗的前路亦無法看清
転んだことに気がつけないまま
/依然沒有察覺到自己跌倒了
遠い夜の星が滲む
/夜天裹遙遠的星變得模糊一片
したいことが見つけられないから
/因為找不到想要去做的事
急いだ振り俯くまま
/所以裝作趕急卻依然垂首低頭
転んだ後に笑われてるのも
/就連在跌倒下被人嘲笑這事
気づかない振りをするのだ
/亦裝作沒有察覺到
朝がこないままで息出來たなら
/若然能永不迎來清晨如此呼吸生存下去的話
淺い淺い夏の向こうに
/於那淺淺的淺淺的夏日的彼方
冷たくない君の手のひらが見えた
/我並不寒冷因為能看見你的手心
淡い空明けの蛍
/淡色天空中有著黎明的螢光
自分がただの染みに見えるほど
/自己看起來就不過似是一抹污痕
嫌いなものが増えたので
/如此般討厭的事物增加起來
地球の裏側へ飛びたいのだ
/故而我想要縱身飛往地球的另一面呢
無人の駅に屆くまで
/直至抵達無人的車站
昨日の僕に出會うまで
/直至於昨天的我相遇為止
胸が痛いから下を向くたびに
/我的內心痛苦得很啊
君がまた遠くを徵くんだ
/每當往下一看你便又再遠去了
夢を見たい僕らを汚せ
/想要做夢將我們沾污吧
さらば昨日夜に咲く火の花
/再見了於昨日夜裹盛放的火花
..music..
水に映る花を見ていた
/看著水中映現出的花朵
水に霞む月を見ていたから
/看著水中朦朧的月色
夏が來ないままの空を描いたなら
/若然幻想出那片夏日仍未到來的天空
君は僕を笑うだろうか
/你大概會取笑我吧
明け方の夢
/於拂曉之夢中
浮かぶ月が見えた
空/能看見那片浮月之空
朝が來ないままで
/若然能永不迎來清晨
息が出來たなら
/如此呼吸生存下去的話
遠い遠い夏の向こうへ
/那就往遙遠遙遠的夏日的彼方去
冷たくない君の手のひらが見えた
/我並不寒冷因為能看見你的手心
淡い朝焼けの夜空
/遍染淡淡朝霞的夜空
夏がこないままの街を今
/此刻走於這夏日仍未到來的街道上
あぁ藍の色夜明けと蛍
啊啊蒼藍之色黎明與螢光