まだらの透明人間
IA
まだらの透明人間 歌詞
仍然是個遲鈍無用的配件
まだ足りないパーツ
不成器的卑劣的生物
出來損ない劣る生き物
仍然看不見
まだ見えない
悲慘而可恥躊躇猶豫步伐軟弱
情けないふらついた弱い足取り
仍然是個遲鈍無用的配件
被篩選出來成為了垃圾
まだ足りないパーツ
仍然聽得見
ふるいにかけられゴミになって
“消失了啊” 便吹滅了
まだ聞こえる
煩擾的燈火
「消えちゃいな」吹き消した
用手指著細數
邪魔な燈火
急切地盼望著最後那天的到來
幾個人的腳步聲
指おって數える
似乎從前方掠過
最後の日待遠しい
躲在這裡快要哭出來了啊
幾人の足音が前を
不會被任何人呼喊
通り過ぎてくんだろう
也許已經被忘掉了吧
ココに居るって泣き出しそうになる
好好地保持現狀的話
誰にも呼ばれない
可以稍微地被愛一下吧?
忘れられそうだ
仍然是個 遲鈍無用的配件
上手く形を保てたなら
不成器的 卑劣的生物
少しは愛されていたかな?
仍然不被選中
在生死之間左右為難
まだ足りないパーツ
斑駁的花紋
でき損ない劣る生き物
已經習慣被奪走了
まだ選べない
手被捆住靜止於此
生と死の板ばさみ
在偏執的腦海中描繪著美麗的軀體
まだら模様
即使全部吞下也會嘔吐出來
不要呼喊骯髒的我的名字啊
奪われることに慣れていく
好好地使用這些詞彙的話
手を繋いだとめて
可以活得稍微快樂一點吧?
偏った頭に描く綺麗な身體
踩碎路旁井然的花朵
全て飲み込んでも吐き出しそうになる
連名字也不知道、無論怎樣都如此美好的花朵
名前も呼ばれない汚い私
要是有天能跨過的話
上手く言葉を使えたなら
可以活得稍微快樂一點吧是吧
少しは楽に生きれたかな?
躲在這裡快要哭出來了啊
不會被任何人呼喊也許已經被忘掉了吧
道に並ぶ花を潰して歩く
好好地保持現狀的話
名前もわからないどうでもいい花
可以稍微地被愛一下吧?
いつかまたいで歩けるように
少しは楽に生きれますように
ココに居るって泣き出しそうになる
誰にも呼ばれない忘れられそうだ
上手く形を保てたなら
少しは愛されていたかな?