Mein neues Sortiment
Sylvester Levay
Mein neues Sortiment 歌詞
[Lucheni]
魯契尼:我的新貨色品種繁多,賣得走俏就像賣剛出爐的小麵包
Mein neues Sortiment geht weg wie warme
看!多好的收藏品!
Semmeln - Eine starke Kollektion.
首先瞧瞧這張,傷心欲絕的皇后
Vor allem diese Bilder der schmerzensreichen Mutter
在她兒子的靈柩前泣不成聲
am Sarg von ihrem Sohn.
這個畫面使每個人揪心
Das rührt doch jedes Herz.
人們打著寒顫心中懷滿同情
Da schaudert man und denkt voll Sympathie:
大人物也會遇到傷心事
Die Großen trifft es auch.
感謝上帝我們並不富有,也不像他們那樣,有權有勢高爵顯位!
Gott sei Dank sind wir nicht reich und mächtig und erhöht wie die!
誰要是特立獨行
Denn wer nicht ist wie alle,
就別想高興太久
dem wird die Zeit vergällt.
多麼寬慰人心,教化世道
Das ist tröstlich und moralisch.
整合您的口味:看吧!藝術品!
So wie es euch gefällt: Kitsch! Kitsch!
這段時間皇后周遊世界,奔波不斷
Die Kaiserin indes reist immer noch herum.
她如飢似渴四處亂撞,對傷心事絕口不提
Sie hungert, rennt und schweigt.
有時皇帝也會跟隨在後
Und ab und zu fährt ihr der Kaiser hinterher,
他也開始懲罰自己
weil er zu Selbstbestrafung neigt .
直到有一天,當皇帝趕到時
Und ist sie, wenn er kommt,
她原地不動,沒有繼續躲閃
noch da und nicht schon wieder auf der Flucht,
於是兩人相會,心平氣和
dann gibt's ein Rendezvous
在這個雲淡風輕的月圓之夜
in milder Vollmondnacht
靠近星光閃閃的海灣
mit Ausblick auf die Bucht...
弗蘭茨:你知道的,我為何而來
[Franz Joseph]
伊麗莎白:不,但是大概猜得到
Du weißt, warum ich gekommen bin.
弗蘭茨:回家吧,茜茜
[Elisabeth]
我們應該在一起
Nein. Aber ich ahne es.
我一直是這樣想的
[Franz Joseph ]
我愛你!
Komm heim, Sisi.
人們常說愛情可以治愈一切的傷痛
Wir gehören zusammen.
Ich glaube immer noch daran.
Ich liebe dich.
Und Liebe, sagt man, kann alle Wunden heilen.