Ceux qui rêvent
Pomme
Ceux qui rêvent 歌詞
Mes nuits blanches ne sont pas blanches à peine claires
我無眠如晝的夜並不是才露出熹微白光
Semées d'étoiles
種下疏星
Petits trous dans la toile étanche
小小的洞破開無罅夜幕浩蕩
Tristes strass sur le voile
憂愁的閃絲在雲煙之上
Et moi, envoûtée de ténèbres
而我,黑暗深處令我迷茫
Je passe des heures infinies
我以無限的時間
À compter les moutons funèbres
來數這群陰慘的綿羊
Qui tapissent mes insomnies
它們覆滿我無限的無眠悵惘
Ah, minuit est là
啊午夜已至
Ah, je ne dors pas
啊我無眠至此
Et moins je dors et plus je pense
越無眠我所思越如狂
Et plus je pense et moins j'oublie
越思索我越不將他事遺忘
L'immense impasse, l'espace immense
無垠的困頓無垠的四方
Qui s'étendent au fond de mon lit
在我的床底越展越長
C'est inouï tous ces silences
所有的靜謐令人驚詫
Qu' il est cosmique cet ennui
這困倦如宇宙漫長
Dois-je recourir à la science?
我應在這寂靜中再次狂奔嗎?
Anesthésier l'insomnie?
麻醉我無眠的情狀
Ah, minuit est là
啊午夜已至
Ah, je ne dors pas
啊我無眠至此
Et puis passé minuit, je danse
午夜離去翩翩起舞
Au rythme des tachycardies
隨著狂舞的心律動
Et tout s'emballe et tout balance
一切為之瘋狂隨之搖擺
Et tout m'étale et tout me fuit
一切都隨我舞動
La lune est un fruit un peu rance
月是微苦酸澀的果實
La vie est une maladie
人生啊不過是一場重病突降
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
做夢者有他們的好事成雙
Les autres ont des insomnies
其餘的人在失眠中游盪
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
做夢者有他們的好事成雙
Les autres ont des insomnies
其餘的人在失眠中游盪
Ceux qui rêvent ont bien de la chance
做夢者有他們的好事成雙
Quant à moi, j'ai des insomnies
其餘的人唯失眠相伴
Ah, minuit est là
啊午夜已至
Ah, je ne dors pas
啊我無眠至此
Ah, minuit est là
啊午夜已至
Ah, jene dors pas
啊我無眠至此
Je ne dors pas
我無眠至此
Je ne dors pas
我無眠至此
Je n'dors pas
無眠
N'dors pas
無眠
Je n'dors pas
無眠