À peu près
Pomme
À peu près 歌詞
Je me souviens de tes poèmes
憶起你的詩
Et de la lumière dans tes yeux
和你眼中光輝
Je me souviens de tes je t'aime
憶起對你的愛
Que tu balançais comme des vœux
如願動搖
As-tu un jour voulu qu'on sème
你是否有一天想要種下
Des pétales et des jours heureux?
那些花瓣和伊甸園
Ou savais-tu tous les problèmes
或者,你是否知曉所有困頓
As-tu jeté les dés au feu?
亦或將之,全部,投入火海
Au feu
投入火海
C'était de l'or, tu sais
你知道,那些金子般的
C'était comme de l'or notre histoire
那些帶著金子光輝的,我們的過往
Et si jamais
如若
Si je m'en sors à peu près
我於你身側抽離
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
再也不歸,亦或有朝一日,歸你身側
Je te retrouverais
歸你身側
Tu m'as dit que j'étais la tienne
我告訴自己,我屬於你
Qu'avec moi le ciel est plus bleu
與我在一起的歲月,天朗氣清
Tu m'as cité un beau Verlaine
你為我引魏爾倫的詩
Compté l'histoire de la vie à deux,
勾勒你我彼此的故事
à deux
你我二人
Et c'était de l'or, tu sais
你知道,那些金子般的
C'était comme de l'or notre histoire
那些帶著金子光輝的,我們的過往
Et si jamais
如若
Si je m'en sors à peu près
我於你身側抽離
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
再也不歸,亦或有朝一日,歸你身側
Je te retrouverais
歸你身側
C'en est assez des amours blêmes
是我滿是蒼白的愛意
Et des cœurs brisés en morceaux
以及,那被打碎了的心
De ces chansons sur le même thème
那些同一題材的歌謠
Qui ont épuisées tous mes mots
卻也已耗盡我所有辭藻
Tous mes mots
所有辭藻
Et c'était de l'or, tu sais
你知道,那些金子般的
C'était comme de l'or notre histoire
那些帶著金子光輝的,我們的過往
Et si jamais
如若
Si je m'en sors à peu près
我於你身側抽離
Ne t'en fais pas qu'un jour ou l'autre je te retrouverais
再也不歸,亦或有朝一日,歸你身側
Je te retrouverais
歸你身側