生涯なにがあっても愛する人へ
二宮和也
生涯なにがあっても愛する人へ 歌詞
受話器の向こうで泣いている君
在電話的另一端哭泣的你
世界中の人を敵に回してもいいよと言ったのに
曾說過把全世界的人都當作敵人也沒關係
笑顔さえ守れない
連你的笑容也守護不了
僕はどうすればいいのだろう
我該怎麼做才好呢
戀という悲しい噓で君を抱きしめていたのかなぁ
戀愛是的悲傷的謊言我曾緊緊地擁抱過你嗎
そう思うと涙があふれて君が見えないよ
只要想起淚水就奪眶而出讓我看不到你
やりたいことがうまくいかずどうしようもなく落ち込んで
想要做的事情做得不順利無可奈何的悶悶不樂
困って迷って泣いていいよ
在你苦惱猶豫哭泣的時候
その時は包んであげるから
我會給你擁抱
それでも君がふわふわ飛んで行きそうだったら
儘管如此你若還想要輕飄飄的飛走就對我說
僕に言って
就對我說
ずっと君の手を握っているよ
我會一直緊握著你的手
ずっと僕の手を握っていてよ
希望你一直緊握著我的手
戀という悲しい噓で
戀愛是的悲傷的謊言
君を抱きしめていたのかな
我曾緊緊地擁抱過你嗎
そう思うと涙があふれて君が見えないよ
只要想起淚水就奪眶而出讓我看不到你
一人でいる時よく考えるんだ
一個人的時候仔細想想
もし不意に僕の前で消えたら
若是你突然從我眼前消失
君を忘れてしまいそうで
我怕我會完全忘記你
怖いからずっとそばに居てよ
所以請一直陪在我身邊
それでも君の心がバラバラになりそうだったら
儘管如此若是你的心變得破碎不堪
僕に言って
就對我說
ずっと君を抱きしめているよ
我會一直緊緊抱著你
ずっと僕だけ笑って見ててよ
希望你一直只微笑著看我
二人が一緒にいれるならいらないよ他のものは
若是兩個人能在一起其他的什麼也不需要・・・