気まぐれな時雨
まるりとりゅうが
気まぐれな時雨 歌词
また空が急に泣いた
天空又突然开始哭泣
僕の気持ちとリンクしてた
好像与我的心情相连一般
叶わない恋だと知った
知晓这是一场无法如愿的恋爱
午後四時二十二分
下午4点22分
伝えようと君を呼んだ
我叫住了你 想要向你传达自己的感情
だけど「好きな人がいます」って
可是你说「我已经有喜欢的人了」
先に言われて虚しさ溢れた
被你先这么说道 空虚无助填满了内心
午後四時二十分
下午4点22分
あぁ バカだな
啊啊 自己真是个傻瓜啊
恋愛が向いてないことなんて
自己不适合恋爱什么的
わかっていたんだ
我早就知道了
あぁ このまま
啊啊 就这样
消え去りたいのに
明明想要消失
消え去りたいのに
明明想要消失
泣きたいのに先に泣くからさ
明明刚想要哭 天空却先哭了起来
泣きづらくなるじゃないか
这样变得让人很难哭出来不是吗
真似して全力で泣いてはみたけど
虽然努力装作痛哭的样子
いきなり泣き止んじゃうんだね
天空却又突然止住了哭泣
僕だけひとり泣いているから
只剩下我一人止不住的哭泣
みんな僕を見るんだ
大家都看着这样的我
恥ずかしさで
因为如此狼狈的自己
悲しさなんて忘れた
悲伤什么的全部都忘掉了
気まぐれな時雨
反复无常的阵雨
空はいつも意地悪だ
天空总是这样坏心眼
思わせぶりなのは うんざりだ
令人厌烦的故弄玄虚
好きでたまらなかった日々よ
那些风和日丽令人欢喜的日子啊
僕を見捨てないで
请不要抛弃我
諦める以外ないよな
除了放手以外没有别的办法了吧
だけどすぐ嫌えるはずがなかった
但是又不可能立刻变得讨厌她
忘れようとすればするほど
为何越是想要忘记
なぜか好きになる
就越是变得喜欢
あぁ ダメだな
啊啊 不行的啊
君に釣り合わないことくらいさ
自己和你并不般配
わかっていたんだ
我早就知道了
あぁ それでも
啊啊 即便如此
伝えたなら
如果传达了的话
伝えていたなら
如果传达到的话
泣きたいのに先に泣くからさ
明明刚想要哭 天空却先哭了起来
泣きづらくなるじゃないか
这样变得让人很难哭出来不是吗
真似して全力で泣いてはみたけど
虽然努力装作痛哭的样子
いきなり泣き止んじゃうんだね
天空却又突然止住了哭泣
僕だけひとり泣いているから
只剩下我一人止不住的哭泣
みんな僕を見るんだ
大家都看着这样的我
泣き虫な僕をみて笑ってるんだろ
会嘲笑爱哭虫的我吧
気まぐれな時雨
反复无常的阵雨
どれだけ泣いたって
无论哭了多少次
振り向いてくれるわけでもないしな
你也并非会回头看我
ずぶ濡れなのに
明明已经湿透了
それさえ忘れるくらい
甚至还快要忘了
君のこと好きになってた
我原来喜欢你
どうしようもないくらい好きなんだ
喜欢你喜欢的不得了
他の誰でもなくて
并不是别人的错
素直な気持ちになれない自分が
是自己无法坦率的面对自己的感情
ほんとに ほんとに 嫌いで
真的 真的 令人讨厌
伝えることもできない感情
无法传达的感情
どこに捨てればいいの
应该将它舍弃在哪里好呢
諦めなきゃな
必须放手
諦めなきゃいけないな
必须要放手啊
泣きたいのに先に泣くからさ
明明刚想要哭 天空却先哭了起来
泣きづらくなるじゃないか
这样变得让人很难哭出来不是吗
真似して全力で泣いてはみたけど
虽然努力装作痛哭的样子
いきなり泣き止んじゃうんだね
天空却又突然止住了哭泣
僕だけひとり泣いているから
只剩下我一人止不住的哭泣
みんな僕を見るんだ
大家都看着这样的我
恥ずかしさで
因为如此狼狈的自己
悲しさなんて忘れた
悲伤什么的全部都忘掉了
気まぐれな時雨
反复无常的阵雨