アウトサイダー
雛糖Hinata
アウトサイダー 歌词
ねえねえ この世界を どっかでひっくり返したくて 吶吶 還真想要 把這個世界給翻過來欸
せいぜい 時間なんてありはしないが 最好是 讓時間什麼的都不要存在就好啦
まあまあ そんなんで少年少女揃いまして 嘛嘛 此刻我們這樣的少年少女們啊
唸り始めた会心劇さ 開始唸出這戲劇吧
天才で人外で横暴な 於天才與人世外霸氣的
最低で最高な相棒さ 最糟和最棒的夥伴啊
単純で明快な考えが 簡單俐落的思考吧
僕をここで醒ましてくれないか我還能夠於此醒覺嗎
今この身をもって重石をとって 如今這個身體一如被重石所壓著
君にだけにしかできない事はなんだ 只有你的話還能做些什麼
ここにいないでくれ 別留在這裡了
慰めなんていらないよ 也不需再安慰我了
荒地になってしまわぬように 如果你也不願成為荒土的話
その名を隠して ここに現れたのさ 將那名字隱藏起來 然後在這裡出現
のさばってる奴らを 如此慵懶的那些傢伙啊
探って抉って 探尋著重擊著
嗤っては泣いて抽抽答答的哭泣著
ああ しょうもないな 啊啊 一點都不有趣啊
勝手にやってな文句ばっか對自己做的事不住的抱怨著
否定したって何したって 不管說了些什麼都要否認
誰かのせいにしたって 不管是誰都要怪罪
ああ フラッシュバックして 啊啊 用倒敘法述說著
小心者に眩暈がして那令人暈眩的小人物
感情も根性も腐ってしまいました 感情也好膽量也罷全都腐爛了啊
思い出したくない一日は 終有一天不會再想記住
ここに吐いてってしまえよ 那就在此刻全吐露出來吧
いらんもんなんて捨てさって 將不在乎的事物全扔掉吧
僕をここで壊してくれないか如此我便不會於此處崩壞了
今別れを待って 口を結んで 先等等再說再見吧 有些說不出口啊
沁みついた夜の傷が癒えないのなら 若是自夜晚溢出的傷無法癒合的話
涙は見せないで こんな恥なんていらないよ 別露出淚水了 這樣的羞愧什麼的我不需要啊
全て失ってしまわぬように 別把一切全都失去了
変わらぬものが此処にあるとするならば 如果在這裡還有什麼是不會改變的話
夜が明ける前に そうさ行ってしまえと便在黎明之前 繼續前行吧
白と黒の色のない世界に溢れた 滿溢著連黑白都沒有的世界
愛も全部ないよ嘘の世界に塗れた 描繪著說著連愛都沒有的謊言的世界
心の鬼は決して許してはくれないから因為你心中的惡魔永遠都不會原諒你的
影は伸びきって 日は落ちきって 在影子拉長的時候 在夕陽落下的時候
明日を迎える事が許されたなら 如果能夠允許明天能夠迎來的事物的話
救われてたかな 那麼我是否被拯救了呢
それでも僕は即便如此我啊
今この身をもって重石をとって 如今這個身體一如被重石所壓著
君にだけにしかできない事はなんだ 只有你的話還能做些什麼
ここにいないでくれ 別留在這裡了
慰めなんていらないよ 也不需再安慰我了
荒地になってしまわぬように 如果你也不願成為荒土的話
その名を隠して ここに現れたのさ 將那名字隱藏起來 然後在這裡出現
のさばってる奴らを 如此慵懶的那些傢伙啊
探って抉って 探尋著重擊著
嗤っては泣いて抽抽答答的哭泣著
その小さな勇気が僕の胸を焦がすから而那小小的勇氣仍在我心口燎燒著