Starman!!!
雛糖Hinata
Starman!!! 歌词
あぁいつか君きみが話はなしていた 物語ものがたりを思おもい出だしたんだ / 啊想起了你曾說過的故事
優やさしい歌うたが聞きこえてきて まわりまわれメリーゴーランド / 聽到那溫柔的歌曲 轉來轉去的旋轉木馬
こんな夢ゆめが続つづけば そりゃもういいけど / 要是延續這樣的夢境 雖然這樣應該也不錯
でもね きっとひとりじゃ / 但是呢 一個人一定是
つまらない! / 相當無趣的!
光ひかりを届とどけて 輝かがやく星空ほしぞらさあ駆かけ抜ぬけて / 傳遞光芒、於閃爍的星空中穿梭著
キラキラのスターマン / 耀眼的StarMan
ワンツーさんで踊おどろう / 數到三跳舞吧
眠ねむらない 真まっ白しろの銀河ぎんがで / 於永不沈眠的純白銀河
オーライ!
やる気きはあって 愛あいに向むかって / 持著幹勁 朝愛前行
ホコリ被かぶった君きみの自由じゆうも / 連你那被灰塵所蒙蔽的自由
ほらほら全部ぜんぶかき混まぜて / 你看你看全部攪和在一起
喜怒哀楽きどあいらくを見みせてごらん? / 試著讓我看看喜怒哀樂吧?
さぁさぁ準備じゅんびオッケーです! / 那麼準備好囉!
はじまりの魔法まほう 君きみにあげるよ / 首次的魔法 就施加在你身上囉
そんな今日きょうがあるのなら / 那樣的今日若是存在
バレードで進すすもうよ / 就列隊前行吧
大おおきなお城しろでも / 即便是雄偉的城堡
寂さびしさが溢あふれてて / 也充滿了孤寂
でもね いつかここから / 但是呢 總有一天會想從這裡
叶かなえたい! / 實現心願!
月つきまで届とどけて / 傳遞至月亮
弾はじけるメロディ さあ口くちずさみ / 跟著彈奏出的旋律 哼起歌來
キラキラのスターマン / 耀眼的StarMan
ワンツーさんで鐘かね鳴ならせ / 數到三鐘聲響起
閉園へいえん後ご 宇宙そらは白しろに染そまる / 閉園後 整個宇宙就會染上白色
どこまでいけるかな? / 能去到哪裡呢
変かわらぬキモチで 笑わらえたなら 続つづいていく / 要是能保有同樣的心境笑著 那就延續下去吧
夢ゆめから覚さめたら / 要是從夢境中醒來
星ほしが降ふる この夜よるでまた会あおう / 繁星落下 在這樣的夜裡再次相會吧
もういっかい! / 再一次!
光ひかりを届とどけて 輝かがやく星空ほしぞらさあ駆かけ抜ぬけて / 傳遞光芒、於閃爍的星空中穿梭著
キラキラのスターマン / 耀眼的StarMan
ワンツーさんで踊おどろう / 數到三跳舞吧
眠ねむらない 真まっ白しろの銀河ぎんがで / 於永不沈眠的純白銀河
オーライ!
中文歌词:娜茲米 - CAFE x NICO
后期/混音 :三星堆工作室