回忆补时 (有念白)
Neu神经元
回忆补时 (有念白) 歌词
数年経っても影は消えない
即使历经数年阴影也未曾消失
感情ばかりが募って行く
只有感情在逐渐积沉
踞って一人描いていた...
描绘出蹲踞的孤单一人
炎天直下 坂道の上
烈日之下 坡道之上
滲んだ僕らが歩いていた
被汗水浸透的我们行走着
夏の温度が目に残っていた...
夏日的温度残留在眼中
「構わないでよ、」
「别管我了啊,」
「何処かへ行ってくれ」君の手を払った
「滚到别处去啊」扫开了你的手
「行かないよ」なんて言って君は僕の手を掴んだ
「我才不走呢」这样说着的你抓住了我的手
「五月蠅いな」僕はちょっとの先を振り返ずに歩いた
「烦死了啊」我头也不回地走到了几步之前的地方
「本当の心は?」
「你真正的想法是?」
凭借「聪明」什么的是无法迈向前方的
「聡明」なんかじゃ前は向けない
因为没有理由于是逐渐腐坏
理由が無いから腐って行く
要是能够回到过去就好了啊
巻き戻ってくれれば良いのにな
无论经过多少年我都不会死去
何年経っても僕は死なない
只将希望论歌颂
希望論ばかりを唱えている
当然今天你也依旧不存在
当然今日も君は居ないのにさ
说着「没关系,,」
「構わない、死ねよ、死ねよ。」
将手握紧一味地诅咒着
って手首を握って、ただ呪って
什么都办不到
何も出来ないでただ
只是悠然自得地贪恋着人生
のうのうと人生を貪った
「夏日让你做梦的话,就把你带去前方」什么的
「夏が夢を見せるのなら、君を連れ去る前へ」なんて
害羞的日子
照れ隠しした日々が
将空气都照亮把脑袋也逐渐烧焦
空気を照らして脳裏を焦がしていく
长到了18岁的少年
仍旧在某处等待着
18歳になった少年
影法师将浸透的身影唤起
また何処かで待っていたんだ
烈日下的宁静校园,微笑着的你今天也
カゲボウシ滲む姿を思い出して
说着「来玩吧」轻飘飘地晃动
炎天下に澄んだ校庭 笑っていた君が今日も
说着「很担心你」露出笨拙的表情
「遊ぼうよ」って言ってユラユラ揺れた
邻居什么的是不会懂的啦
别装出一副悲伤的样子啊
朦胧,今天也不自然地活着吧
「心配です」と不器用な顔
保持住昨天的步调吧
隣人なんかには解んないさ
为了能够不忘记你的温度
悲しそうなフリをしないでくれ
如果要祈愿无法实现的梦的话
朦朧、今日も不自然でいよう
不如索性去拥抱断续的过往
昨日のペースを守っていよう
做不会醒来的梦吧
君の温度を忘れない様に
理所当然似地壳居着
叶わない夢を願うのなら
「这样的话,会一直看不到明天的哦?」
いっそ掠れた過去を抱いて
就算那样也不错
覚めない夢を見よう
为了扼杀无聊的日子
当然の様に閉じ篭って
动手选择「孤身一人」
「それじゃあ、明日も見えないままですよ?」
18岁,腐坏的少年
それならそれで良いさ
今天也依旧祈祷着
つまらない日々を殺す様に
紧紧地抱住你那鲜活的笑脸
手を染め、『一人』を選ぶから
烈日之下说着「干脆把我带走吧」什么的
呢喃着静静止住呼吸
18歳、腐った少年
回不去的
また今日も祈ってたんだ
那个日子
色めいた君の笑顔にしがみついて
无比疼痛
炎天下に「どうかいっそ連れてってくれよ」なんて
不会让任何人触碰
呟いて息を静かに止めた
「你能听到吗」声音消失了
理由也有些明白了
「___戻らない...」
朝着夏日的温度伸出了手
「___あの日は...」
烈日之下,祈祷的少年
「___痛くて...」
一直停留在「那个时候」
「___誰も、触れないで...」
你那带着夏天气息的笑脸丝毫没有改变
「死掉了,对不起呢」什么的
「聞こえていますか」と声が消えた
「那就来『永别』吧」什么的
理由もなんだか解っていた
别说这么寂寞的话啊…
夏の温度に手を伸ばしていた...
不要离开我啊…
影法师一直注视着那样的我
炎天下、願った少年
「あの頃」に立っていたんだ
夏めく君の笑顔は変わらなくて...
「死んじゃった。ごめんね」なんて
「『サヨウナラ』しようか」なんて
寂しいこと言わないで...
往かないで...
カゲボウシがそんな僕を見つめていたんだ