感性モーメント
Saji
感性モーメント 歌词
希望や夢を持つことさえも踌躇ってしまう
就连希望与梦想都踌躇不定不敢拥有
画面上の世界が今日も僕たちを狂わしている
画面上的世界今日依旧令我们抓狂
现実は想像以上にハードプレイな模様
现实比想象还要艰难的模样
後悔と理想の境界線上で揺れている
在后悔与理想的分界线上摇摆不定
たったひとつでも 希望があれば
哪怕仅有一丁点希望也好
自分を変える理由になるだろう
就能成为改变自己的理由吧
何もしないまま 终わった時に
无所事事 直到最后才后悔什么的
後悔なんてしたくはないんだ
那种结果我才不想要
朝着心中大声呼喊
喚声を心に込めて
我追逐着未来
僕は未来を追いかけていく
总是一味地畏惧成为大人
大人になることばかり恐れていた
可只有舍弃梦想时 才会衰老枯萎啊
老いて枯れるのは夢を捨てた時だけ
向着响彻着欢呼声的明日
歓声よ 響け明日へ
别再紧闭着心声
心の声を閉ざさないで
迈出脚步的勇气会铺垫成希望的道路
踏み出す勇気は希望の道となる
这样想着的我 无论去哪都无所畏惧
そう思えば 僕はどこへでも行ける
若是逃跑的话
该有多么的轻松啊 之类的
逃げ出してしまえば
对于如此想着的我这种胆小鬼来说
どんなに楽だろうとか
缺乏的并不是才能这种无趣的东西
弱虫な僕に足りないものは
而是赌上一切 坚定不移的誓言
才能とかそういうくだらないものじゃなくて
朝着心中大声呼喊
すべてをかける揺るぎない誓いだ
我追逐着未来
一味地惧怕失败而四处逃避的
喚声を心に込めて
只有那些放弃明日的懦夫
僕は未来を追いかけていく
向着响彻着欢呼声的明日
失敗ばかり恐れて逃げ回るのは
别再紧闭着心声
明日を捨てた臆病者だけ
毫无恐惧就轻易实现的梦想并不存在
歓声よ響け明日へ
这么想着的我
心の声を閉ざさないで
无论去哪都无所畏惧
恐れることなく叶う夢などない
无论去哪都无所畏惧
そう思えば
僕はどこへでも行ける
僕はどこへでも行ける