等感覚コネクト
Saji
等感覚コネクト 歌词
優しい人になれたなら
如果能变成温柔的人
完璧な人になれたなら
如果能变成完美的人
誰かを傷つけることもなく
是否就可以不伤害任何人
綺麗な自分でいられただろう
永远保持纯净呢
因为无法相互理解而痛苦
分かり合えないから苦しんで
但也正因为无法相互理解 才想要去触碰
分かり合いたいから触れたくて
如果不敢去伤害他人的话
誰かを傷つけることもなく
也就无法再爱上什么人了吧
爱せる人などいないのだろう
每个孤独的人都是不完整的存在
所以我至今仍在幻想着
人はひとりじゃ不完全な存在だ
我一定会
だから今日も夢見て思う
有将你伤害的时候
这句话虽然能轻易地说出口
どうやったって僕はきっと
内心却始终纠结着
君のこと傷つけるんだ
无数次 无数次 无数次地
口にしてしまえば容易い
在心中描绘着
葛藤を抱えながら
纵然要与全世界为敌
何度も、何度も、何度も
我也要一直守护你
思い描くよ
在消失之前 与你紧紧相连
紧握双手 与你化作一体
たとえ世界中を敵にしたって
突然停下脚步 极目远眺时才发现
君のこと守りたいんだ
在无数的梦境中 忘记了要去到哪里的我
消えてしまう その前に繋いでいたい
不知何时已经迷失了自我
その手を重ねて一つになれたら
由良河口已无渡
恰似恋路多荆棘
ふと 立ち止まって 見渡せば
欲借江波通梦境
たくさんの夢の中で 目指す方角を忘れた僕は
伊人不见使人愁
いつしか迷子になった
孤独的我是一个不完整的存在
所以我至今仍在思念着你
(由良の門を 渡る舟人)
我一定是 一直在找寻着你的存在吧
(かぢを绝え ゆくへも知らぬ)
纵然要在这世上经历无限次的循环往复
多少次 多少次 无论多少次
(住の江の 岸に寄る波)
我仍会选择爱上你
(よるさへや 夢の通い路)
纵然到了耄耋之年白发苍苍
我也会一直守护你
僕はひとりじゃ不完全な存在だ
“我爱你”
だから今日も君を思う
曾是不完整的我
どうやったって 僕はずっと君のこと探してるんだ
终于变成了有意义的存在
例えこの世界が無限に 缲り返されたとしても
在消失之前 与你紧紧相连
何度も 何度も 何度でも
紧握双手 与你化作一体
君を選ぶよ
いつか年をとって老いたとしても
君のこと守りたいんだ
「爱してる」
不完全だった僕の存在がいま
意味のあるものになれたから
消えてしまう その前に繋いでいたい
その手を重ねて 一つになれるから