ヒメボタル
Saji
ヒメボタル 歌词
ヒメボタル
姬萤火虫
誰も知らない世界で
鲜有涉足的隐世秘境里
ひとり僕は呼吸(いき)をする
我只身一人悄然呼吸着
誰にも見えない世界でひとり
独自身处无人寻觅的环境下
生い茂った草の中
繁茂的草丛中
その者は呼吸(いき)をしている
它有条不紊的平静呼吸着
ゆっくり
如此缓慢
でも ちゃんと力強く
而又那么的坚定有力
いつしか消えてしまいそうな
仿佛稍有懈怠便会至此消失掉一般
小さいその身体でも
渺小微弱的身体
僕より生きる意味を知ってる
却比我更加深谙生命之真谛
儚くたって
如镜中花这般
ホタルは自身を眩く照らす
萤火虫迸发出绚烂的光辉
短くても
刹那芳华
此処に僕がいる事を
向世界宣告着自己的存在
儚くたって
像水中月那样
世界はいつか滅びゆくけれど
将来整个世界最终归于毁灭
「その時までどうか強く生きて」と
在末日到来之前也请笃信着坚强地活下去吧
二十日足らずの短い命を
将还不到20天的短暂生命旅程
無駄にする事なく強く生きてる
决不虚度地顽强生存下去
懸命に
即使赌上一切
でも、儚く美しく
依然绮丽壮美
わずか一円にも満たぬ身体で
比一分一毫还要微小的身躯
誰よりも綺麗に輝く
却无与伦比的璀璨夺目
「微かでも、あなたに届くように」と
即便如此低微弱小 仍然还是想要吸引你的目光啊
music……
music……
飛べなくたって
就算无法再次振翅飞翔
ホタルは誰よりも紅く輝く
萤火虫也仍然闪耀着赤红光芒
僅かでも
即使微弱
小さくても
即使纤细若丝
確かな蛍火を
但也的的确确地闪耀着
冷たくなって
冰冷渐渐侵蚀了躯壳
ホタルは神サマの下へ帰ります
萤火虫终将抵达神明的居所
いつか来る
为了这不知何时会来临的
また生まれしその日まで
转世重生的那一天
「サヨナラ」
暂时告别吧
儚くたって
如镜中花这般
ホタルは誰よりも紅く輝く
萤火虫也仍然闪耀着赤红光芒
僅かでも
即使微弱
不確かでも
即使时隐时现
僕は此処に居るんだよ
其实我从来都存在着啊
儚くたって
像水中月那样
世界はいつか滅びゆくけれど
将来整个世界最终归于毁灭
「その時までどうか強く生きて」と
在末日到来之前也请笃信着坚强地活下去吧
「生きて」と
活下去吧