群像メトロ
Saji
群像メトロ 歌词
慌忙冲入末班车的人
最終電車 駆け足で乗り込む人
今天的地铁也带着他们驶离
地下鉄が今日を連れて消えていく
相遇 分别
はじまりとお別れを
每日都乏味重复着
日々繰り返して
被落下的他们未知前路
取り残された彼らはどこへいく
不眠的街道中连倚身之处亦无
眠らない街の中をただ寄る辺なく
为了隐于人群中我不断随波而行
人混みに隠れるように僕は歩く
活在因无数的梦想
沢山の夢が
堆积垒起而诞生的这个街道
積み重なり生まれたこの街で
无法成为任何一个“他”的我们
何者にもなれない僕らは
在过去中泯灭
過去(どこか)へ消えていく
明明趁早放弃更加轻松
諦めてしまえば楽なのにな
无法舍弃的自己令人生厌
棄てきれない自分が嫌い
反复积累的只有被浪费的时间
重ねたのは時間だけ
再见啦
さよなら 僕らが
无论我们怎样挣扎都无法触及的未来
辿り着けなかった未来(ばしょ)
怀抱着憧憬与梦想
憧れと夢を乗せて
向着东京地铁前行
トーキョーメトロは行くよ
再见啦
さよなら いつかの
曾经耀眼的我存在过的地方
輝いた僕が居た場所
向着他人的梦想
誰かの夢へと向けて
新的今日将要到来
新しい今日が来る
未来、希望、期待、不安
未来と希望と期待と不安と
持续地填入梦想
夢を詰めて
直至被塞满
ぎゅうぎゅうになった
背负明天而向前奔跑的那一天
明日を背負いこんで走ったあの日
处在因无数的人
沢山の人が
蜂拥而至而被淹没殆尽的这个街道
押し寄せては消えてくこの街で
举足不前而被遗忘的
宙ぶらりのまま忘れられた
过去的我曾在此处
かつての僕が在(い)た
上一次哭是什么时候
最後に泣いたのは いつだっけな
不断做出虚伪笑容的我们
作り笑いを続けるうち
心早已经枯萎了
心は乾いてしまったよ
再见啦
さよなら 僕らが
无论我们怎样努力都无法实现的未来
叶えられなかった未来(ばしょ)
扔掉昨天仍揣怀的梦
昨日までの夢を棄てて
前往所见不一的地下铁
群像メトロは行くよ
再见啦
さよなら いつかの
过去因希望而闪闪发光的日子
希望で輝いた日々
向着他人的梦想
誰かの夢へと向けて
新的今日将要到来
新しい今日が来る
再见啦
さよなら 昨日まで
直到昨天还在逃避的地方
諦め逃げていた場所
再一次乘上梦想
もう一度夢を乗せて
搭上只我一人的地下铁
僕だけのメトロは行くよ
对不起啦 谢谢啦
ごめんな ありがとう
载着我的这辆地下铁的目的地
駆け込んだ電車の行き先は
指向着的是我们的未来
僕らの未来へと向けて
新的一天将要到来
新しい今日が来る
啦啦啦…
Ia la la....
向着我们的未来
僕らの未来へと向けて
新的今日正在到来
新しい今日が来る