愿望
栗プリン
愿望 歌词
ねえ、もし君がまた
喂,你又来了
夢を描いてみて
试着描绘梦想
奇跡願いながら走れば
一边许愿一边奔跑的话
誰かこのように聞いている
有谁在听
想いだけで伝えしかねず
不可能只凭想法传达
あきらめなく近づいた願い
不放弃接近的愿望
そんな願いもの
那样的愿望
見上げば
抬头看
思ったよりもっと絡まった
比想象的还要多
混むな世界以外広げているもの
混在一起的世界以外的东西
抱きしめた
紧紧抱住
だいせつなもの
重要的东西
いつの間にか合わせて
不知不觉间
聞いたら
听了的话
みんなのささやきが響いてる
大家的心情和心情
遊びように君に伝えてあげる
给你玩似的传达给你
いつかはね
总有一天
君が見た願いが
你所看到的愿望
みんなと交わしながら
和大家一起交换着
繋がる
联系起来
ねえ、もし君がまた
喂,你又来了
夢を見られる目を
能看见梦想的眼睛
想い中に置くと決めれば
在思念中决定的话
誰かこのように聞いている
有谁在听
話だけで伝えしかねず
只能用话传达
えまの前に集まった願い
在你面前聚集的愿望
そんな願いもの
那样的愿望
見上げば
抬头看
思ったよりもっと絡まった
比想象的还要多
混むな世界以外広げているもの
混在一起的世界以外的东西
抱きしめた
紧紧抱住
だいせつなもの
重要的东西
いつの間にか合わせて
不知不觉间
聞いたら
听了的话
みんなのささやきが響いてる
大家的心情和心情
遊びように君に伝えてあげる
给你玩似的传达给你
いつかはね
总有一天
君が見た願いが
你所看到的愿望
みんなと交わしながら
和大家一起交换着
繋がる
联系起来