限りなき旅路
奧井亜紀
限りなき旅路 歌詞
破れかけた天空のかなたから
破碎的天空的遠方
真っ直ぐな光が現れ
現出一道筆直的光芒
たちすくむ僕問いただす
詢問駐足不前的我
夢と現実にゆれ
在夢與現實中搖擺
過去と未來から吹く風にあおられ
被來自過去和未來的風所吹拂
確かなものを奪いとれ
要我去奪取具體的東西
Walk on
Walk on
希望の歌をくちずさみながら
哼唱著希望之歌
空虛の谷を君と歩いてきた
和你一起走過空虛的山谷
今日までもそして明日からも
直到今天明天亦會如此
限りなき旅は続く
持續著無止盡的旅行
わき出るような痛みに
在不時湧上的痛楚中
突き動かされ歩きつづければ
激勵著自己一直走下去的話
目の前に今こそ扉はひらく
那道門現在就會在眼前開啟
沒有應該守護的東西
守るべきものなど何もない
只有應被破壞的事物
壊されるべきものだけがただ
還留存在我手中
僕のこの手にいつも在る
Shine on
Shine on
雨水滴入河川匯入海洋
雨は川をくだり海にそそぐ
陽光普照大地
地表を照らす日射しは生きる物の
生物生生不息
営みをつくり続けている
會一直更替下去吧
変わり続けてゆくだろう
不論是時間、宇宙,還是未來
時も宇宙も未來も
那我也會不斷改變
そして僕も変わり続けていく
這樣才能創造嶄新的一切
それこそが新しいすべてをつくる
持續著無止盡的旅行
限りなき旅は続く
在不時湧上的痛楚中
わき出るような悩みに
激勵著自己一直走下去的話
突き動かされ歩きつづければ
那道門現在就會在眼前開啟
目の前に今こそ扉は開く
持續著無止盡的旅行
在不時湧上的痛楚中
限りなき旅は続く
激勵著自己一直走下去的話
わき出るような痛みに
那道門現在就會在眼前開啟
突き動かされ歩きつづければ
目の前に今こそ扉はひらく