さよならフロンティア
Galileo Galilei
さよならフロンティア 歌詞
ハッピーフレンズブリキの缶をスニーカーで
happy friends 那個馬口鐵罐頭被我的膠底運動鞋
つぶしたつぶした
弄壞了弄壞了
當拂曉來臨生了鏽的藍天變得冰冷
錆びた青空は明け方過ぎたら寒くなって
於是我披上派克大衣
蹩腳貨的喧鬧聲開始刻畫旋律
パーカー羽織った
有人問這是誰的歌?
高速公路的隧道
リズムを刻んで喚きだしたグランジの音
我們嘲笑了那首被消音的歌
空虛的今天就像鈴鐺那樣鳴響
誰の曲だ?って誰かが聞いて
黎明亦喝醉了在流線型的燈光中
再見邊境
ハイウェイトンネル
拿著玩具槍裝作壞蛋
總是欺騙著那個叫今天、明天的聲音
かき消されていった歌を僕らは笑った
我們要監押的
被塞進箱子中的明天
からっぽだった今日が鈴みたいに鳴って
happy friends 忘記了回家的路
我們溜進虹色街道中
流線型のライトで夜明けが酔っぱらった
當我們被分散埋葬的時候羽翼支離破碎
即使我把玩具槍貼到太陽穴上呼喊
さよならフロンティア
也傳達不到你那裡
玩具の銃で悪ぶってる
明明知道大家
都變成了繡球花
今日も明日もずっと呼ぶ聲を騙してさ
登上旋風在原野徬徨
再見邊境
箱に押し込めた明日を
在我還能欺騙時針的時候
每聽到叫我今天、明天的聲音時我都會舉起我的手
僕らはどこかへ捨てて
被關押在箱子中的謊言
已經堆積如山
ハッピーフレンズ帰り道を忘れた
happy friends 忘記了回家的路
但這也是一種樂趣
虹色の街に僕らは滑り落ちていった
我的頭腦跟心臟知道怎麼做的了
這也是為什麼在註意到之前
散り散り埋もれて翼は割れて
我變得能微笑了
再見邊境
玩具の銃をこめかみに當てて叫んだって
讓我們把玩具槍扔掉吧
君には屆かない
為了不讓今天、明天重蹈覆轍
心中的某物
わかってるって
取出來的話就會記起來了吧
みんなアジサイの花になって
一起在開滿繡球花的歸途上見吧
おわり
つむじ風にのって野原をさまよった
さよならフロンティア
時計の針をだませるうちは
今日も明日もずっと呼ぶ聲に手をあげて
箱に押し込めた噓が
山積みになっていく
ハッピーフレンズ帰り道を忘れた
それでもなんだか楽しくて
頭も心もどうにかなって
そうやって僕はいつの間にか
笑えるようになっていくから
さよならフロンティア
玩具の銃を捨てにいこう
今日を明日をずっと繰り返さないように
胸にしまった體かを
取り出しては思い出せる
アジサイの咲いた帰り道で會おうか
おわり