戀の壽命
Galileo Galilei
戀の壽命 歌詞
戀の壽命(戀愛的壽命) (TV動畫《魔術快斗1412》片尾曲) - Galileo Galilei
詞:Yuuki Ozaki
曲:Yuuki Ozaki
若悲傷鬆開利爪
試圖將你撕裂
もしも悲しみが爪をといで
再怎麼靠近
あなたのことを引き裂こうと
我也會在那裡
近づいても
結束你的惡夢
僕がそこで終わらせる
想要佯裝樂天派
きっとその悪夢を
渴望不經意的堅強
楽天家気取りでいたいんだ
為了你為了我
何気ない強さがほしいんだ
出賣靈魂我也心甘情願
君のために僕のために
那份覺悟早已在我心裡
魂だって叩き売ったっていいんだ
即便如此
與你走過的日子卻如是言道
その覚悟が僕にはねあるんだ
「總有一天」
「那是什麼時候?」
それでも
我們總是這樣子
君との日々がこう言うんだ
拾起你掉落的淚
「いつかね」って
「該怎麼辦」
「いつなの?」って
「做點什麼吧」
ずっとそんな調子だった
想著想著天就亮了
こぼれおちた涙を拾うよ
我們只想
這樣消磨漫長歲月
「どうしよう」って
那樣不行嗎?
「なにしよう」って
在日落前做下決定吧
考えてたら朝になって
凌亂思緒就撕裂後放飛風中吧
こんな風に
狂奔不止狂奔不止
僕らはだれていたいだけ
漸漸加速我們的愛
若有可能進展順利
それじゃだめ
就用幸福結局來裝飾吧
請不要哭請不要背叛
日が落ちるまでには決めようぜ
明天下一個明天都請你
ほつれはちぎって風に飛ばそう
那份覺悟早已在我心裡
走っていく走っていく
留在我身邊
スピードをあげてくこの戀は
即便如此
あわよくばすべてうまくいって
與你共度的歲月卻嘶聲吶喊
幸せな最後を飾るんだ
「愛一個人」 「到底算什麼?」
泣かないでくれ裏切らないで
我們一直被追問這個問題
明日もその明日も僕のそばに
「我等你」你閉上了眼
いてくれその覚悟が僕にはね
「該怎麼辦」
あるんだ
「做點什麼吧」
迷惘著迷惘著天就亮
それでも
這種狀態我很是中意
君との日々が叫んでいた
那麼的話
「愛する」って「なんなの?」って
來做決定吧
ずっと僕ら問われていて
奔向明天的懷抱
「待ってる」って君は目を閉じてた
我們來約定吧
離開這個地方
「どうしよう」って
去尋找愛的證明
「なにしよう」って
緊緊交纏的線
迷ってたら朝になって
我們漸漸
こんな風が僕は気に入っていた
的解開了
「到什麼時候」 「到永遠」
それなら
全是真心話
決心しよう明日へと
可你卻笑著盯著我
怎樣都無所謂了
飛び込むように
到底算怎麼一回事聊著聊著天就亮了
約束しよう二人で
我們只想
這樣玩鬧一輩子吧
ここからでてく
那樣的話
愛の証明さがして
就將終會面臨的愛情壽命
延長至更遠更遠的未來
もつれていた糸
像是吸血鬼戀人般
少しずつ僕らは
只想與你共度此生
ほどいてしまって
那樣不行嗎?
「いつまで」って「永遠に」って
ほんとうなんだ
でも君は笑って僕をみていた
ああもういいやなんだったっけ
話してたら朝になって
そんな風に
僕らはじゃれていたいだろ
それなら
いつか向かえる戀の壽命を
先へ先へ引き延ばして
ヴァンパイアの戀人みたいにさ
君といたい
それじゃだめ?