FURUSATO
向井太一
FURUSATO 歌詞
目を閉じて
閉上雙眼
浮かぶあの故郷へ
思緒飄向我魂牽夢縈的家鄉
いつか帰る時まで
總有一天,當我重返故鄉
歩き続けるここで
再一次走在這片土地上
この街の真ん中で
在這個城市的中央
埃にまみれた姿に気付いた
看見了風塵僕僕的自己
夢みてた
宛若夢境
あの頃の自分が
那時的自己
眩しくて
是如此的耀眼
目をそらす
移開視線
日々はまるで
每天都彷彿
早送りで
快進了一般
誤魔化すのが
每當我迷失方向
また上手くなった
只要來到這裡,都會變好
出來上がった僕はまるで
來到這裡的我彷佛
別の姿になった
換了一個人
目を閉じて
閉上雙眼
見える自分の答え
便能看到自己的答案
いつの日かこの場所で
總有一天,在這裡
また取り戻す日まで
會等到物歸原主的那天
自分でも分かってた
自己亦心知肚明
飛び出して真実を知るのが怖い
我害怕知曉了真相
迷うほど遠くなる場所なら
越是自己迷失的地方
恐れずに進まなきゃ
就越要無所畏懼的闊步向前
限りあるこの人生を
人生有限
後悔しないで生きたいよ
所以要不留悔恨的活下去
何に対しても理由つけて
不管出於什麼原因
逃げた自分に拳かかげて
向那個想要逃跑的自己握緊雙拳
出來ることからやって行こう
自己一定要盡力而為
自分偽ることは無いよ
別再自欺欺人了
故郷で願い祈る家族
為了在故鄉為自己祈願的家人們
裏切らずに戦っていこう
捨去一切的去拼搏吧
止まっていた時間の分だけ
只剩下了停止的時間
前だけを見て歩いて行こう
不顧一切的向前吧
たとえ先が行き止まりでも
縱使前方是一條死胡同
後悔はしない
亦絕不後悔
目を閉じて
緊閉雙眼
浮かぶあの故郷へ
思緒飄向我日思夜想的故鄉
いつか帰る時まで
總有一天,當我重返故鄉
歩き続けるここで
再一次走在這片土地上
ありがとうブラザー
謝謝你,我的好兄弟
ありがとうシスター
謝謝你,我的姐姐
ありがとうママ
媽媽,謝謝你
ありがとう
謝謝你們
全ての思い出よ
與你們有關的所有回憶
ありがとうグランマ
奶奶,謝謝你
ありがとうグランパ
爺爺,謝謝你
ありがとうあなた
謝謝你們
ありがとう
謝謝
心に故郷を
我心中的那一片淨土