心を開いて
ZARD
心を開いて 歌詞
私(わたし)はあなたが想(おも)ってる様(よう)な人(ひと)では
我或許不是你喜歡的那種類型
ないかもしれない
でも不思議(ふしぎ)なんだけど
但是真是不可思議啊
あなたの聲(こえ)を聞(き)いてると
聽到你的聲音
とても優(やさ)しい気持(きも)ちになるのよ
心情就變得十分溫柔
このままずっと忘(わす)れたくない
這個時刻永遠也不想忘記
現実(いま)が想(おも)い出(で)に変(か)わっても
即使現在變成了回憶
言葉(ことば)はないけどきっとあなたも
雖然沒有說出口
同(おな)じ気持(きも)ちでいるよね
你一定也懷著和我一樣的心情吧
人(ひと)と深(ふか)くつきあうこと
和人深入地交往
私(わたし)もそんなに得意(とくい)じゃなかった
我也不是那樣地在行
でもあなたを見(み)ていると
但是見到了你就和我一樣地
私(わたし)と似(に)ていてもどかしい
你也像我一樣迫不及待
そういう所(ところ)がたまらなく好(す)きなの
那個時候我真是喜歡極了
ビルの隙間(すきま)に二人(ふたり)座(すわ)って
在大樓的空隙裡兩人一起坐著
道(みち)行(い)く人(ひと)をただ眺(なが)めていた
靜靜地看著街上來往的行人
時間(ときかん)が過(す)ぎるのが悲(かな)しくて
我為時光流逝而深感悲傷
あなたの肩(かた)に寄(よ)りそった
悲傷地靠著你的肩膀
My dream Your smile
忘(わす)れようとすればする程(ほど) 好(す)きになる
越是要忘記就越是喜歡你
それが誤解(ごかい)や錯覚(さっかく)でも…
就算那是誤解或是錯覺
心(こころ)を開(ひら)いて
敞開心扉
どんなときもあなたの胸(むね)に
不管什麼時候
迷(まよ)わず飛(と)び込(こ)んでゆくわ
我也不猶豫地飛向你的心裡
Your dream I believe
ときめいてる心(こころ)を開(ひら)いて
敞開激情澎湃的心扉吧