LOVE~眠れずに君の橫顔ずっと見ていた~
ZARD
LOVE~眠れずに君の橫顔ずっと見ていた~ 歌詞
明日も一日謙虛を裝って
明天如同以往將持續我謙虛的偽裝
他人(ひと)に調子を合わせ
迎合別人的調調
「バランスがいい」と譽められては
'EQ真高啊!' 別人總是這麼讚賞我
自分を見失う
讓我迷失了自己
景気のいい話ばかり求め
只期待別人讚美的話語
好成績を上げたとしても
即使給了我良好的評價
用が終われば捨てられる
失去利用價值時
ボロボロのダンボール
就把他們通通丟入廢紙簍裡
ドアを開け風を入れよう
打開門讓微風吹進來
街は無防備に眠っているbreak around
城市毫無防備地沉睡著break around
LOVE 眠れずに君の橫顔ずっと見ていた
LOVE 無法入眠地一直看著你的側臉
いつの日か時を止めて
某天將靜止時間
思いっきり愛したいよ體じゅう
體內充滿著愛你的意念
時代の速さに遅れてもいいよね
緩緩地趕上快轉的時間也不錯啊
不器用でも君と生きてゆきたい
沒志氣的我還是想要和你共同生活
三年前によく著ていた服を
三年前經常穿的衣服
久しぶりに著てみたら
試著許久之後重新再穿
しょうのうと二人の思い出の勾いがした
樟腦的味道勾起了兩個人的回憶
あの頃いつも話あっては
那時老掛在嘴邊的
決めてたルールって何だったの?
所決定的規則是什麼呢?
將來の青寫真いつしか白紙になる
未來的藍圖在不知不覺中變成了一片空白
新しいスタートに向かって張り切ってる仲間を
在這群奮力前往著新開始的朋友們當中
遠く感じるbreak around
感覺好遙遠break around
LOVE 眠れずに君の橫顔ずっと見ていた
LOVE 無法入眠地一直看著你的側臉
いつの日か時を止めて
某天將靜止時間
思いっきり愛したいよ體じゅう
體內充滿著愛你的意念
時代の流れに溺れてもいいよね
緩緩地趕上快轉的時間也不錯啊
不器用でも君と生きてゆきたい
沒志氣的我還是想要和你共同生活