君がいたから
ZARD
君がいたから 歌詞
抑(おさ)えきれない想(おも)いや
無法抑止的思念
人(ひと)が泣(な)いたり惱(なや)んだりすることは
有人在哭泣在煩惱
生(い)きてる証拠(しょうこ)だね
那些都是活著的證據
笑(わら)いたい奴(やつ)らには笑(わら)わせておけばいいさ
想要微笑就讓它微笑吧
僕(ぼく)らは風(かぜ)に吹(ふ)かれよう
我們好似被風吹拂
感(かん)じ合(あ)えばすべてがわかる
相互的感受就明白了一切
言葉(ことば)はなくても
即便沒有話語
何度(なんど)もくじけそうになって
多少次灰心失望
ここまで來(き)たんだ
直到這裡
Oh 今(いま) 僕(ぼく)らの心(こころ)はひとつになる
Oh 現在讓我們的心凝結在一起
振(ふ)り向(む)けばいつも君(きみ)がいたから
當我回首的時候你總在我的身旁
ドア(Door)を開(あ)けて中(なか)に入(はい)ろうとしても
打開門扉想要進去
入口(いりぐち)が見(み)つからなくて
卻找不到路口
誰(だれ)かを傷(きず)つけた…
傷害了誰...
そんな時(とき) 友達(ひと)が自分(じぶん)より偉(えら)く見(み)えたよ
那個時候別人看起來比自己更偉大
僕(ぼく)はちっぽけな存在(やつ)だった
我是個渺小的傢伙
まるで鳥(とり)になったみたいに
彷彿變成了鳥兒一樣
自由(じゆう)にはばたくよ
自由的飛翔著
何(なに)が正(ただ)しい…
何為正確...
何(なに)が間違(まちが)っているのかなんて…
何為錯誤有這樣的標準嗎
Oh 大勢(なかま)の中(なか)に居(い)ても孤獨(こどく)を感(かん)じていた
Oh 即使是置身在同伴中我也會感到孤獨
目(め)を閉(と)じるとそこに君(きみ)がいたから
閉合眼睛你就在我的身旁
輝(かがや)く季節(とき)の中(なか)で夢(ゆめ)は
在輝煌閃耀的時候
藍(あお)く染(そ)まるだろう
夢被染成了藍色
失(うしな)うものは何(なに)ひとつない
沒有任何失去的東西
愛(あい)さえあれば
甚至是愛
Oh この世界(せかい)に踴(おど)り続(つづ)けるしかないのか
Oh 只能在這個世界持續的跳舞嗎
心(こころ)の中(なか)に君(きみ)がいたから
因為我的心裡有你