白亜の罪狀
島爺
白亜の罪狀 歌詞
明日は晴れるが風が少し強く吹いて
雖說明日晴空萬里風還是吹得有些急
窓の隙間叫び聲がする
從窗子的縫隙里傳來呼嘯聲
きっとさ僕達の日々に意味を求めるのは
一定的啊於我們的渾噩度日中尋求意義
少しばかり難易度が高い
難度稍微有點大
汚れ一つ無い僕らの虛しさを
曾將一塵不染的我們的空虛
そっとギュッとタンスの中に閉じ込めていたのは僕だった
悄然緊鎖於衣櫃之中的那人就是我啊
さあ赦したまえ彩りを捨てて
來吧降下寬恕褪去色彩
何者にもなれなかったあの日を
無法成為任何人的那天
真っ白な服をその身に付けたら
若身著潔白無瑕之衣
見える世界はきっともっと綺麗さ
所見的世界一定更加美麗
君の邪魔はもうしないから足を広げて眠ろうぜ
不會再有人打攪你了高枕無憂安然入睡吧
擦り減らした日々に一つだって噓などない
磨盡鉛華的光陰之中無法揀出一句謊言
裁判官は僕一人だけ
裁判官也僅是我孑然一身
投げやりになって全て人に押し付けるのは
變得敷衍了事將一切強施於人的
少しばかり足元が怖い
腳步稍微有點恐懼
水たまりへ飛び込む姿勢のままで
保持躍入水塘的姿勢
ずっとずっと繰り返す夢の続きは彼には見せないで
永續不斷一直以來循環往復的夢之延續別給他擺出來看啊
さあ赦したまえ薄情な僕の
來吧降下寬恕背負薄情的我的
未來地図を背負ってしまった明日を
未來地圖的明天
さっぱりしたらさどんな事をしよう?
若能痛快利落 要做點什麼事呢?
果たされない計畫を立てよう
來製定無法實現的計劃吧
変わらない朝日に怯える葉わない結末は
怯懦一成不變的朝陽無法實現的結末
何も言わないただ在るだけ
無需言語只是存在著
誰もが色の褪せた日々の罪を問われない
誰都不會被問及褪色時日的罪過
さあ赦したまえ彩りを捨てて
來吧降下寬恕褪去色彩
何者にもなれなかったあの日を
無法成為任何人的那天
真っ白な服をその身に付けたら
若身著潔白無瑕之衣
見える世界はきっともっと綺麗で
所見的世界一定更加美麗
ずっともっと広くてもっともっと遠くへ
一直愈加遼闊向著漸遠漸遠
きっときっと行けるさ
一定一定會去的啊