世餘威ノ宵
蜂屋ななし島爺
世餘威ノ宵 歌詞
錠剤病んでるせいで投與、禦禮。
因為病了所以給開了藥致謝
今日さえ詰んでる體でしたい放題
就連今天也擺出寸步難行的樣子為所欲為
劈く號令絶対な法令
將號令劈開絕對的法令
どうだいくたばる前にあばよ昇天
怎樣在去死之前再會吧升天
全體擺出死魚眼相互凝視著
全體死んでる目で見つめあって
頓服後中毒敵不過呢
行進頓服中毒敵わないね
擺脫了的生命本能是如此低迷
振り切れた生命本能は低迷
來吧來吧等候已久的堅決謀反
さぁさぁ待ちに待った謀反決行
偷出來的關鍵字
盜み出したキーピック
用鎖與你那生鏽了的嗓音
錠前とお前の錆びた
高聲呼喊吧
聲を上げろ
全心全力求救信號
全身全霊メーデー
騷動吧騷動吧
騒げ騒げ
互相交替輪迴的時代也
代わる代わる輪廻の代も
掙扎著活下去然後笑出來吧
生き抜いて笑っていこう
捲入喧囂開始行進
喧騒巻き込むマーチング
起舞吧起舞吧
踴れ踴れ
這生鏽的大腦是沒有理性的
錆び付いた脳に理性は無えよ
因為大腦腐爛了所以給開了藥致謝
就連今天也擺出寸步難行的樣子讓屍體徘徊
錠剤腐る脳に投與、禦禮。
死屍的稱霸吧生命
今日さえ詰んだ體で死體徘徊
來吧來吧等候多時的世界施行
屍の亡霊制覇せよ生命
更何況增加了的效能
さぁさぁ待ちに待った世界催行
雙手合十諂媚吧書呆子
まして、増した効能
看吧這罪狀
お手を合わせ媚びれナード
無知無能的審判play
ほらよっと罪狀
這呀那呀都是全能的
『無知無能のジャッジプレイ』
我等是主辦
あれやこれや全能
稀奇古怪般正宗的驚悚之舞
我らが主催
這淒慘世間的DODA
けったいな本場のスリラーダンス
將怨恨消除吧
散々たる世のDODA
互相交替輪迴的時代也
怨み晴らせ
強迫自己掙扎著活下去吧
代わる代わる輪廻の代も
像是命令著極刑的樣子
生き抜いて迫って行こう
狂風怒號吧
極刑命じる様に
愛哭的不倒翁無藥可救啊
怒り散らせ
若是久經世故的你如今期望的話
泣きついた達磨に救いはねーよ
就將這般無趣的也消除掉吧
就連內心也是如此醜惡糜爛
擦れた君が今望むなら
被之前那過去的幻想擾亂
こんな退屈も消して見せよう
更何況增加了的效能
心さえも醜く腐る
雙手合十伏地吧書呆子
前に掻き亂せ過去の幻想
看吧這罪狀
まして、増した効能
缺乏正常的腦內play
お手を合わせて、ひれ伏せナード
這呀那呀都是全能的
ほらよっと罪狀
我等是主角
『欠乏した正常脳內プレイ』
稀奇古怪般理想的驚悚之舞
あれやこれや全能
更何況增加了的效能
我らが主役
雙手合十伏地吧書呆子
けったいな理想のスリラーダンス
像粗點心那般的音樂
まして、増した効能
自我忘卻傲慢評分play
お手を合わせて、ひれ伏せナード
更何況我們都是全能的
駄菓子の様ミュージック
遭受著輕蔑的視線
『自己忘卻傲慢採點プレイ』
高聲呼喊吧
まして我らが全能
全心全力求救信號
蔑んだ目線を浴びて
騷動吧騷動吧
聲を上げろ
互相交替輪迴的時代也
全身全霊メーデー
掙扎著活下去然後笑出來吧
騒げ騒げ
捲入喧囂開始行進
代わる代わる輪廻の代も
起舞吧起舞吧
生き抜いて笑っていこう
說三道四的傢伙們不需要
喧騒巻き込むマーチング
這淒慘世間的DODA
踴れ踴れ
將怨恨消除吧
四の五の言うヤツ等は必要無い
互相交替輪迴的時代也
散々たる世のDODA
強迫自己掙扎著活下去吧
怨み晴らせ
捲入喧囂盛裝
代わる代わる輪廻の代も
放聲吶喊吧
生き抜いて迫って行こう
這生鏽的大腦是沒有理性的
喧騒巻き込むパレード
叫び散らせ
錆び付いた脳に理性はねえよ