Ich gehör nur mir
Sylvester Levay
Ich gehör nur mir 歌詞
Ich will nicht gehorsam,
我不願唯唯諾諾
gezähmt und gezogen sein.
俯首帖耳,言聽計從
Ich will nicht bescheiden, beliebt und betrogen sein.
我也不願謙卑恭順,受人矚目,被人欺叛
Ich bin nicht das Eigentum von dir,
我不是你的所有物
denn ich geöhr nur mir.
因為我只屬於我自己
Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt.
我想要走上鋼索,俯瞰世界
Ich möchte aufs Eis gehen und selbst sehn,
我想要走上冰面
wie langs mich hält.
看看能堅持多久
Was geht es dich an, was ich riskier?
我願冒險,與你何予
Ich gehör nur mir.
我只屬於我自己
Willst du mich belehren,
你若要對我說教
dann zwingst du mich bloß,
無非是逼著我
zu fliehn vor der lästigen Pflicht.
逃離繁文縟節
Willst du mich bekehren, dann reiß ich mich los,
你若是想改變我,我會掙脫枷鎖
und flieg wie ein Vogel ins Licht.
如同鳥兒飛向光明
Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin.
我若是想要摘星,便會自行登天
Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin.
我成長,我學習,我始終做自己
Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
我保護自己,以免失去自我
Denn ich gehör nur mir.
因為我只屬於我自己
Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein,
我不願背負質疑和期待
vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
也不願被他人的目光從頭到腳地打量
Ich flieh, wenn ich fremde Augen spür.
陌生的視線使我避讓
Denn ich gehör nur mir.
因為我只屬於我自己
Und willst du mich finden, dann halt mich nicht fest.
你若是要尋求我,就不要緊緊地抓住我
Ich geb meine Freiheit nicht her.
我不會再交出我的自由
Und willst du mich binden, verlaß ich dein Nest,
你若是要束縛我,我就離開你的巢穴
und tauch wie ein Vogel ins Meer.
如同鳥兒飛向大海
Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit.
我尋求朋友,也渴求安全感
Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit.
我願分享快樂,也願分擔痛苦
Doch verlang nicht mein Leben,
但請別覬覦我的生活
das kann ich dir nicht geben.
我不能交付給你
Denn ich gehör nur mir.
因為我只屬於我自己
Nur mir!
我自己