ウツムキブレザー
ナナヲアカリ
ウツムキブレザー 歌詞
目が覚める前から夢だと知ってた
睜眼前就知道是夢了
僕の日々がうまくいくわけがないもんな
我的日子過得不順心
だけど回想何度も何度もしちゃう
但是回想一次又一次
どっかの漫畫の主人公みたいだった
像某處的漫畫主人公一樣
僕じゃない僕をね
把不是我的我
すれ違う橫顔吸い込まれて
吸進不同側臉
たまらず神頼みとか
按耐不住請求神明
ヤメた!格好悪いしなぁ
放棄啦!樣子太難看
できないのは勉強だけで十分です
做不到的有學習就足夠了
ヤメだ!苦しいの嫌だし
放棄啦!討厭痛苦
葉わぬ想いとかあぁ、ムリだな
實現不了的感情啊沒辦法了
今日もどうしようもない夢から
今天也是從毫無辦法的夢
どうしようもない日が始まってくんだな
開始毫無辦法的日子
ため息混じりにEYE to EYEな瞬間
混入嘆息聲對視瞬間
なんか思わずちょっと期待した僕は
什麼也沒想我稍微開始期待
たぶんもう手遅れだ
大概已經遲了
実際問題と損得勘定
實際問題和得失計算
しのごの言わず自分の気持ちにくらい素直で
不必說三道四
いれたらいいのに
明明可以坦率自己的感情
ヤメた!格好悪いよなぁ
放棄啦!樣子太難看
格好つけることばかり覚えて
盡是記得裝裝樣子
ヤメだ!とっくに痛いし
放棄啦!已經很痛了
キミのとなりにいたいとか言わないから
因為不會說想在你身邊
傷つくことがキライで最初から引き気味で…
討厭受傷最初就想退縮...
そんな僕のことなんて見えないでしょ?
看不見那樣的我吧?
夢の中へ近づいて
接近夢中
ヤメた。僕はやめたんだ
放棄啦。我放棄了
想わないっていう 超バカなことを
想都沒想說出 超蠢的事情
好きだ。キミが好きだよ
喜歡啊。喜歡你呀
ただ內緒にはしておかなきゃな
但是不得作為秘密
僕はまだ主人公じゃないからいつかは
因為我還不是主人公總有一天
目が覚める前から夢だとわかっても
即使睜眼前明白是夢