シンガー
andymori
シンガー 歌詞
なんだか疲れてしまったね
總感覺很疲倦了
まいってしまったね
有些糟糕了
心の聲は屆かない
無論多麼接近
どんなに近づいても
心聲都傳達不到
在便利店轉來轉去
コンビニをウロウロしながら
搖搖晃晃著
ユラユラしながら
在被照亮的人行道上
照らされた歩道の上を
漫無目的地徘徊而度過的時光
フラフラしながら過ぎる日々
請像那時一樣微笑吧
あの頃みたいに笑っておくれよ
請像那時一樣哭泣吧
あの頃みたいに泣いておくれよ
在黑白世界中色彩奪目的你
モノクロの世界の中でフルカラーの君を
我看到了哦你是歌唱家
僕は見つけたよ君はシンガーだ
你唱吧你唱吧
你來唱吧
君が歌ってよ君が歌ってよ
啦啦啦啦啦啦啦啦….
君が歌ってよ
你也見過那個太陽吧
ララララララララ....
在熟悉的街道冬日的清晨
浮現的橘黃色太陽
あの太陽を君も見たことあるでしょう
夏日彷彿要穿透而出的
見慣れた街の冬の朝に
青空下的航跡雲
浮かんだオレンジの太陽を
無論何處無論何時都在伸長著
夏の日の突き抜けるような
你的喜悅你的憤怒
青い空に飛行機雲が
你的悲傷都由我來歌唱
どこまでもどこまでも伸びていったんだ
我在唱我在唱
因為我在歌唱
君の喜びを僕が君の怒りを僕が
啦啦啦啦啦啦啦啦….
君の悲しみを僕が僕が歌うから
你唱吧你唱吧
僕が歌うから僕が歌うから
你來唱吧
僕が歌うから
啦啦啦啦啦啦啦啦….
ララララララララ....
君が歌ってよ君が歌ってよ
君が歌ってよ
ララララララララ....