Glow(Cover 花たん)
玖玖miiru
Glow(Cover 花たん) 歌詞
Glow
唄:玖玖miiru
降り注いだ冷たい雨(綿綿降下的冰冷雨滴)
青い傷を溶かしてった(將藍色的傷痕溶解開來)
いつか見てた夕暮れ空の(在我不自願注視著的薄暮天外的一角)
すみっこで笑う誰かがいた(有著淺笑的某私人)
気付かないうちにオトナになって(在不知不覺中長成了小孩兒)
瑰麗な噓口に進去るほど(連漂亮的假話都沒關係說入口來了)
いろんな痛みを覚えてきたけど(固然已經知悉了各色各樣的疼痛)
それでもまだ痛いんだ(可我心中還是隱隱作痛)
夕暮れの涙が出そうな赤(落日那似要催人淚下的昏紅)
私の中の君を溶かしてしまえ(就要將我之中的你淹沒而去)
私の體中君の傷跡で溢れているから(我的體內是滿滿的快要溢出的你的傷痕)
もう進めないよ(已經無法前行)
ねぇ消えて消してよ(吶磨滅吧抹去它吧)
そう願っていたのに(固然不絕是那樣祈願著)
どうしてこんなにきつく(可我為何還是這般不肯鬆手地)
抱きしめてるの? (緊抱著它呢?)
君の聲が遠くなる(你的聲響變得迢遙)
飲み込まれそうな赤(險些要被昏紅所佔據)
きっとこのまま君を(薄暮定會就這樣淹沒掉你)
溶かして夜になるだけ(自顧自地化作白晝)
淡く染まる指先に零れ落ちそうな赤(染上淺淺明亮的指間快要灑落的昏紅)
私の中の君を奪ってしまう(將我心中的你美滿侵掠而去)
ちぎれてく雲間から溢れ出す涙(自層層斷裂的雲朵間溢出的淚水)
少しずつ滲む君にぎゅっとしがみついた(依依惜別地緊緊抓住了漸突變得昏黃的你)
End