唯然う在る様に
玖玖miiru
唯然う在る様に 歌詞
唯然う在る様に(Tada sou aru you ni)
作詞: DATEKEN
作曲: DATEKEN
編曲: DATEKEN
唄:玖玖ミイル(jiujiu miiru)
淺き處(ところ)に浮世は流れて/浮世於淺灘處流淌
我が心亦(また)一つ/我的心也始終如一
淺き雕(ほり)を刻む/雕刻著淺淺的雕像
縦令(たとい)此の眼が/此時的眼眸
鈍く濁れども/雖然遲鈍渾濁
空の蒼(あお) 木々の藍(あお) 映えて尚(なお)深く/卻深深的倒映著這無盡蒼穹和綠意蔥蔥的樹木
生命芽吹きし春も/不管是生命萌芽的春天
儚く暮れ往く秋も/還是徒勞往返的秋季
息靜まりし冬も/亦或是寂靜無語的隆冬
唯然(そ)う在る様に時節は巡る/季節還是一如既往的流過
低き處(ところ)に浮世は遷(うつ)りて/浮世於淺灘處變遷
我が心亦(また)一つ/我的心也始終如一
小さき皺(しわ)を刻む/雕刻著小小的褶皺
縦令(たとい)此の身が/此時的身體
汚泥に塗れども/即使身陷污濁
波の音風の音は/響徹著波濤的聲音和風的低吟
澄みて尚(なお)清く/也清澈通透
暗夜に映りし月も/不管是深夜倒映的月
儚く散り往く華も/還是散落一地的年華
深く眠りし森も/亦或是酣睡的森林
唯然(そ)う在る様に時節は巡る/季節還是一如既往的流過
生命芽吹きし春も/不管是生命萌芽的春天
儚く暮れ往く秋も/還是徒勞往返的秋季
息靜まりし冬も/亦或是寂靜無語的隆冬
唯然(そ)う在る様に時節は巡る/季節還是一如既往的流過
唯、然(そ)う在る様に時節は巡る/季節還是一如既往的流過
-music-
-END-