Spinning World
Diana Garnett
Spinning World 歌詞
何度叩き付けられても
無論多少次被打敗
都不可能使我放棄
あきらめられるわけなどはなく
回歸原點
原點回帰
和現實訣別
即使想和從前那樣
現実とはバイバイして
吵吵鬧鬧溫暖相處
昔みたいに
但倘若這無法實現
ワイワイしたいけれど
那我便自己去開創
そうも行かないなら切り
把僅存的正氣取回
開いてみりゃいい
撬開眼前緊閉的門
一直以來都是如此
殘りわずかの正気取り戻して
那些容易忘卻的事
目の前の扉こじ開けてみせる
其實比什麼都重要
いつでもそうなんだ
無論前方有何艱難險阻
忘れがちな事が
我都無所畏懼
何よりも大切な事だって
不懼風雨照亮黑暗
只要這顆強韌的心尚存
何が
只要此時此刻此地
待ち受けていようとかまわない
聚集而來的伙伴們尚在
雨にも負けず闇を照らす
在這不斷旋轉的世界
この強靭な心があれば
無論有多少人前來
この時この場所に
都無法阻止我前行
集いし仲間達
隨著時間漸漸改變
廻り続ける世界
(那些人兒呀)
何人たりとも
能否聽見我的聲音?朋友啊
止める事はできないよ
從故鄉飛奔離去
幾經風雨到達此地
時と共に変わって
緊緊握住這份勝利
(行く人よ)
即刻出發吧
僕の聲が聞こえるか?友よ
相互重疊的這份思念
古里を飛び出して
將會向著明天傳遞
この地まで辿り著いたなら
拾起的那些夢想碎片
勝利を握りしめて
相互碰撞的光和陰
今いざ行こう
正是映於心底的幻影
重ねたこの想いは
在這不斷旋轉的世界
明日へ屆く
無論有多少人前來
拾い集めた夢のかけら
都無法阻止我前行
ぶつかり合う光と陰は
Hey
正に心奧底に宿る幻
一旦選定目標
廻り続ける世界
Boom boom
何人たりとも
將潛藏的力量
止める事はできないよ
在此全部迸發
Hey
Hey
一旦選定目標
狙い定めたら
Boom boom
Boom boom
將潛藏的力量
秘められし力を
在此全部迸發
ここで引っぱり出すんだ
Hey oh
Hey
無所畏懼
狙い定めたら
永無極限
Boom boom
Hey oh
秘められし力を
Boom boom
ここで引っぱり出すんだ
Chiki boom boom
Hey oh
無論前方有何艱難險阻
恐れるものなんてない
我都無所畏懼
限界がなんだってんだ
不懼風雨照亮黑暗
Hey oh
只要這顆強韌的心尚存
Boom boom
相互重疊的這份思念
Chiki boom boom
將會向著明天傳遞
拾起的那些夢想碎片
何が
相互碰撞的光和陰
正是映於心底的幻影
待ち受けていようとかまわない
在這不斷旋轉的世界
雨にも負けず闇を照らす
無論有多少人前來
この強靭な心があれば
都無法阻止我前行
重ねたこの想いは
明日へ屆く
拾い集めた夢のかけら
ぶつかり合う光と陰は
正に心奧底に宿る幻
廻り続ける世界
何人たりとも
止める事はできないよ