春〜spring〜
Diana Garnett
春〜spring〜 歌詞
けぶる木漏れ日浴びふと気付く
沐浴在斑駁的樹影下
春風の奧思い出す
於春風深處忽然回想起
揺れる笑顏あとわずかな時間
嬉笑後的你和那短暫的時光
近くにいたかった
想要離你更近一點
それでも
即使那樣
あぁ
啊~
同じ視點で見ている
在同一視角看到的
世界が
世界
あぁ
啊~
二人ビミョウにズレてた
兩個人微妙地錯開
遠く見つめポツリ「じゃあね」
凝視著遠處只說一句“再見了”
今は同じおひさまの下
現在在同一片天空下
目を覚ます
睜開雙眼
こういう夢ならもう一度逢いたい
如果是這樣的夢的話真想再做一次啊
春が來るたびあなたに逢える
春天到來之際與你相逢
そういう気持ちでチクリと心が痛む
因為那樣的心情, 心裡一陣陣地刺痛
通りを見渡せばふと気付く
遠望道路時忽然發覺
花の色から思い出す
因為花的顏色讓我想起
同じ夢を夢見てたあなた
把曾一起做夢的你
誘って連れ出した
帶走
それから
從那之後
あぁ
啊~
長い時間をかけても
要花很長的時間
それでも
就算如此
あぁ
啊~
世間が愛想つかせても
就算對世間毫無眷戀
授業よりも
比起上課
食事よりも
比起吃飯
もっと大切なコト「私…歌が好き…」
更加重要的東西“我喜歡唱歌”
こういう夢ならもう一度逢いたい
如果是這樣的夢的話真想再做一次啊
春が來るたび大きくなれる
春天到來的時候夢就會更大
そういう気持ちを忘れずにいたら
不忘記那種心情的話
強く生きられるような気がして
就會有能堅強生活下去的感覺
雪がやんで
冰雪消融
寒さも消え
寒意漸退
今年もあの季節が來る
今年也迎來了那個季節
あぁ
啊~
春が來る
春天來了
こういう夢ならもう一度逢いたい
如果是這樣的夢的話真想再做一次啊
別れの季節も好きになれる
就算是離別的季節也會喜歡上
いっぱい話した思い出がひらり
曾經無話不談的回憶漸漸浮現
いつでもよみがえらせれる
不論何時都在腦海中
こういう夢だしもう一度賭けたい
是這樣的夢的話想再拜託一次啊
いつか
總有一天