東京サマーセッション(翻自 HoneyWorks)(Cover )
Yukiと
東京サマーセッション(翻自 HoneyWorks)(Cover ) 歌詞
作曲:ゴム、海賊王
作詞:ゴム、チョリスP
呀,晚上好
唄:Yukiと
晚上好
「やあこんにちは」
最近怎麼樣?
「こんにちは」
一般般吧
「ねえ調子どう?」
下週,好像有花火大會呢
「普通かな」
那種人多的地方,我很苦手啊
啊—啊那樣的話我還是去問別人好了(怒)
「花火大會が來週あるんだってね」
果然聽起來很有趣呢,我應該會去吧(汗)
「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
有點口渴呢?
「あーあそれじゃ誰か他をあたってみっか(怒)」
那喝這個嗎
「やっぱ楽しそうだな結構行きたいかも(汗)」
這難道是傳說中的間接接吻
「のど渇いたな」
意識到了嗎?
「これ飲めば?」
意識到了
「これっていわゆる間接キッス?」
還是這樣渴著吧
「…意識した?」
輕輕觸碰你那等待著什麼的左手
「…意識した」
想要牽起你的手我卻把手藏進了口袋裡
のどは渇いたまんま
已經註意到了這觸手可及的距離那一點點的距離
待ってる左手にほんの少し觸れてみる
我卻把真心藏在了身後
繋ぎたい繋ぎたいだけどポケットに隠れた
你在生什麼氣啦?我做了什麼惹到你的事嗎?
ほんとは気づいてるほんの少しで屆く距離
提示:你沒有覺得今天我些不一樣嗎?
繋ぎたい繋ぎたい本音背中に隠すの
我知道了!不要太在意啦 變胖了這種事
揍你哦?剪了15cm的頭髮好好注意到啊
「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
肚子餓了呢
「ヒント:なんか今日は違う気がしませんか? 」
吃這個吧
「わかった!気にしないでいいよ太ったこと」
這是傳說中的手製曲奇嗎?
「毆るよ?15cm切った髪に気づけ」
可是是夏天啊?
「お腹空いたな」
是夏天啊
「これ食べて」
感覺又要口渴了呢
「これっていわゆる手作りクッキー?」
其實已經注意到這觸手可及的距離了
「…夏なのに?」
想要牽起你的手卻抓著你的袖口輕輕拉動
「夏なのに?」
真美啊很美哦
のどが渇きますね
真美啊很美哦
ほんとは気づいてるほんの少しで屆く距離
曾經只能遙望的花火如今就在眼前
繋ぎたい繋ぎたい摑む袖口引いてみる
時間請停下吧今天真不想回去啊
綺麗だね
我挺喜歡的
綺麗だよ
我也是
輕輕觸碰你那似乎在等待著什麼的左手
遠くから見てただけの花火が今目の前に
想要牽起你的手一言不發地將你奪走
時を止め帰りたくないよね今日は
其實已經註意到了這觸手可及的距離
想要牽起想要牽起你的手一鼓作氣的回握
「…好きかもね」
「…好きかもね」
待ってる左手にほんの少し觸れてみる
繋ぎたい繋ぎたい君を黙って奪うよ
ほんとは気づいてるほんの少しで屆く距離
繋ぎたい繋ぎたいぎゅっと握り返すよ