夢ノカケラ・・・ (Album Version)
ZONE
夢ノカケラ・・・ (Album Version) 歌詞
気がつけばボク達明日を見失って
只要一注意到我們的明天就此逝去
何か大切なモノを今は忘れてる
有些重要的事情現在全忘記了
あの長い坂道夕焼けに染まって
那長長的街道被夕陽整個染紅
ふざけ合いながら二人語り合っていたね
相互開著玩笑的兩人心有靈犀
今悲しみと苦しみをうまくかわしてる
如今就讓悲傷和難過恰到好處
今嬉しさと優しさに震えてる
如今就讓快樂和溫柔策馬奔騰
君がくれたもの(夢を)信じることの勇気
你給我的一切是相信夢想的勇氣
変わらない気持ちいつも胸に刻んだ
始終不渝的感覺總是銘刻在心中
君がくれたもの(夢は)暖かくて優しい
你給我的一切是既溫暖又溫柔的夢
ボクの未來に輝き続けているから
在我的未來里將會持續地璀璨發光
大人に近づいて
慢慢地長大成人
ボクは夢をしまい込んで
我們的夢想漸漸地模糊
街の渦に飛び込んだ
被捲入街道的漩渦中
-明日を見失った-
迷失了明日
何度も立ち止まり
幾度就此駐足不前
かすかに見えてきた
僅是隱約地感覺到
細く長いこの道を走り続けてる
在沿著這條細長的街持續地走著
ボクの心のドアを靜かに開けてみると
悄悄試著敲開自己心裡那扇門
幼い頃出逢った夢のカケラ
再次與我們年幼時的夢之碎片相見
ボクが両手でそっとカケラを拾い上げて
我輕輕地用雙手拾起一塊塊的碎片
もう一度信じると夜空見上げ
再次帶著相信仰望星空
君が
是你
君がくれたもの(夢を)信じることの勇気
你給我的一切是相信夢想的勇氣
変わらない気持ちいつも胸に刻んだ
始終不渝的感覺總是銘刻在心中
君がくれたもの(夢は)暖かくて優しい
你給我的一切是既溫暖又溫柔的夢
ボクの未來に輝き続けているから
在我的未來里將會持續地璀璨發光
大人に近づいて
慢慢地長大成人
ボクは夢をしまい込んで
我們的夢想漸漸地模糊
街の渦に飛び込んだ
被捲入街道的漩渦中
-明日を見失った-
迷失了明日
それは小さな時確かに見えていた
那是幼時我看到的真實的一切
目を閉じれば
只要閉上雙眼
すぐ側にあると信じていた…
我相信它就會守護在身旁