Bellevue Bridge Club
Andrew Bird
Bellevue Bridge Club 歌詞
And I will hold you hostage
我要押你作人質
Make you part of my conspiracy
變你作同夥
You will be witness to carnage
讓你親眼見證一場屠殺
You know there's no you without me
你可知沒有我就沒有你
我會拼命搖晃
I'm gonna shake you
直到你醒來
' Til it wakes you, yeah
從你的白日夢中醒來
From your waking dream
讓你看看家門之外
Show you affecting scenes
那動人的生活場景
Of life beyond your front door
我會剝削你
I will exploit you
接著徵用你
Then conscript you
聽命於我精心的故事
For my narrative schemes
讓你看看這悲慘世界
Show you distressing scenes
把你從床上拖到地上
I'm gonna drag you from your bed onto your floor
不擇手段
By any means necessary
不擇手段
By any means necessary
不擇手段
By any means necessary
我會挖出你深埋之物
I'm gonna dig up what you buried , yeah
不擇手段
By any means necessary
你又來這一套了
There you go again
千方百計把事情弄得更糟
Finding brilliant ways to make things harder
無盡的人質情結,孤身一人,哪個更體面?
Are we smarter alone or in this endless Stockholm syndrome?
顯而易見的是
Here's what is known
我們必須打破這面雙向鏡
We're gonna break this two-way mirror
我會搖醒你,擊垮你
I'm gonna shake you, break you
不擇手段
By any means necessary
不擇手段
By any means necessary
不擇手段(直到)
By any means necessary ('Til some)
不擇手段(某天)
By any means necessary (Some day)
不擇手段(幸福的某天)
By any means necessary (Whoa, some sweet day)
我們會在神經病房打橋牌
We will be playing bridge on the psych ward
和亞瑟,簡,露
With Arthur, Jane and Lou
我們會在神經病房打橋牌
We will be playing bridge on the psych ward
和芭芭拉,吉恩,蘇
With Barbara, Gene and Sue
如果你竟敢覺得無聊
Whoa, and if you ever start to get bored
記住你才是罪魁禍首
You know there's no one to blame but you
我要押你作人質
And I will hold you hostage
變你作同夥
Make you part of my conspiracy
讓你親眼見證一場屠殺
You will be witness to carnage
你可知沒有我就沒有你
You know there's no you without me