go人身自由D字恩
Sylwia Grzeszczak
go人身自由D字恩 歌詞
Nawet szept, krzykiem jest, z twoich róż
即使是尖叫聲中的耳語,也不一樣
to kolce czuję w dłoniach,
感覺像是掌中釘
wsteczny bieg, suchy płacz, tyle zła
水逆不斷,無聲哭泣,種種不順
pochyła równia stroma.
人生的滑鐵盧
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma.
不會再有第二個同樣的日子
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma.
不會再有第二個同樣的日子
Słodycz ust, pełna gorzkich prawd, z szarych barw ...
充滿甜蜜氣息的字句,苦澀的真理,灰色的世界......
Słodycz ust, pełna gorzkich prawd, z szarych barw, mój dzień malują myśli
充滿甜蜜氣息的字句,苦澀的真理,灰色的世界——我的所思所想由此構成
Czy to ja?
這是我嗎?
Czy już nie?
...還沒有嗎?
Cały plan
整個規劃
Stos spadających liści...
像是一個落葉堆
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma.
不會再有第二個同樣的日子
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma.
不會再有第二個同樣的日子
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma
不會再有第二個同樣的日子
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma
不會再有第二個同樣的日子
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma
不會再有第二個同樣的日子
Nic się nie stało, to tylko gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是糟糕的一天
nic się nie stało, to zwykły gorszy dzień,
什麼都沒發生,只是諸多壞日子中的一個
bez podwójnego znaczenia
並不意味著什麼
i dna drugiego tu nie ma
不會再有第二個同樣的日子