rain
LAOYE桑
rain 歌詞
言葉(ことば)にできず凍(こご)えたままで
無法言語,我就一直維持著被凍僵的樣子
人前(ひとまえ)では優(やさ)しく生(い)きていた
在眾人的面前溫順地生存著
しわ寄(よ)せでこんなふうに雑(ざつ)に
結果就這樣莽撞地
雨(あめ)の夜(よる)にきみを抱(だ)きしめてた
在雨夜裡將你緊緊抱住
道路(どうろ)脇(わき)のビラ(びら)と壊(こわ)れた常夜燈(じょうやとう)
路邊張貼的宣傳畫和壞了的常夜燈
街角(まちかど)ではそうだれもが急(いそ)いでた
路口總是那樣, 所有的人都慌慌張張
きみじゃない悪(わる)いのは自分(じぶん)の激(はげ)しさを
錯的不是你
隠(かく)せないぼくのほうさ
而是總無法隱藏衝動的我
Lady(Lady) きみは雨(あめ)に煙(けむ)る
Lady 你的身影模糊在大雨裡
空(す)いた駅(えき)を少(すこ)し走(はし)った
向無人的車站外跑去
土砂降り(どしゃぶり)でも構(かま)わないと
即使是瓢潑大雨也不管不顧
ずぶぬれでも構(かま)わないと
即使被完全淋濕也不管不顧
飛沫(しぶき)あげるきみが消(き)えてく
濺起水花的你消失在大雨裡
路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷裡的早晨就要到來
今(いま)のうちにきみを捕(つか)まえ
所以我要趁現在緊緊地抓住你
行(い)かないで行(い)かないでそう言(い)うよ
不要離開不要離開這樣對你說
別々(べつべつ)に暮(く)らす泣(な)きだしそうな空(そら)を
分開以後的現在
握りしめ(にぎりしめ)る強(つよ)さは今(いま)はもうない
就連握緊這彷彿在痛哭的天空的堅強都沒有
変(か)わらずいる心(こころ)の隅(すみ)だけで
唯有在一直沒有改變的心底
傷(きず)つくようなきみならもういらない
想著再也不要傷害你
Lady(Lady) きみは雨(あめ)に濡(ぬ)れて
Lady 你被大雨淋濕
ぼくの眼(め)を少(すこ)し見(み)ていた
然後對著我的眼睛看了一會兒
土砂降り(どしゃぶり)でも構(かま)わないと
即使是瓢潑大雨也不管不顧
ずぶぬれでも構(かま)わないと
即使被完全淋濕也不管不顧
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
吹著口哨的我追著你
ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに
明明已經很了解你了
初(はじ)めて爭(あらそ)った夜(よる)のように
卻還是像初次爭執的那天夜裡一樣
行(い)かないで行(い)かないでそう言(い)うよ
不要走不要走就這樣喊著
肩(かた)が乾(かわ)いたシャツ(しゃつ)改札(かいさつ)を出(で)る頃(ごろ)
等襯衫的肩部乾了從檢票口走出來的時候
きみの町(まち)じゃもう雨(あめ)は小降(はこぶ)りになる
你住著的街道裡雨已經變小了
今日(きょう)だけが明日(あした)に続(つづ)いてる
就想今天一樣明天也會繼續
こんなふうにきみとは終(お)われない
就這樣你我永遠不會分離
Lady(Lady) きみは今(いま)もこうして
Lady 你現在還是這樣
小(ちい)さめの傘(かさ)もささずに
小小的傘也沒有撐開
土砂降り(どしゃぶり)でも構(かま)わないと
即使是瓢潑大雨也不管不顧
ずぶぬれでも構(かま)わないと
即使被完全淋濕也不管不顧
飛沫(しぶき)あげるきみが消(き)えてく
濺起水花的你消失在大雨裡
路地裏(ろじうら)では朝(あさ)が早(はや)いから
小巷裡的早晨就要到來
今(いま)のうちにきみを捕(つか)まえ
所以我要趁現在緊緊地抓住你
行(い)かないで行(い)かないで
不要離開不要離開
そう言(い)うよ
這樣對你說
土砂降り(どしゃぶり)でも構(かま)わないと
即使是瓢潑大雨也不管不顧
ずぶぬれでも構(かま)わないと
即使被完全淋濕也不管不顧
口笛(くちぶえ)ふくぼくがついてく
吹著口哨的我追著你
ずいぶんきみを知(し)りすぎたのに
明明已經很了解你了
初(はじ)めて爭(あらそ)った夜(よる)のように
卻還是像初次爭執的那天夜裡一樣
行(い)かないで行(い)かないでそう言うよ
不要走不要走就這樣喊著