Tummy
LAOYE桑
Tummy 歌詞
今から宣戦佈告二人の子供にきっと僕嫉妬すんだよ
現在開始公佈宣戰對於我們的孩子我一定會很嫉妒吧
きっとそうだよあぁもう想像つく
毋庸置疑啊我已能夠想像到
君と血が繋がっているなんてなんて羨ましいやつだって
跟你有著血的羈絆多麼令人羨慕的事啊
おとな気なんてこれっぽっちもなく
我簡直像個小孩
耐えられなくなって頬を濡らす
忍不住淚打濕了臉龐
根掘り葉掘り生まれて間もないその子に僕は尋ねてみたい
出世不久我就對他問東問西刨根問底
お母さんのお腹はどうでした僕が見れない景色はどうでした
待在媽媽肚子裡的感覺如何又是怎樣一副我看不見的景色
さぞ素晴らしいさぞ美しい十月十日の旅だったんだろう
一定很美妙吧一定很美吧畢竟是十個月零十日的旅途
僕よりも彼女を知っている君が嬉しくてどこか悔しくて
你比我還了解她我欣喜你的降臨卻又心有不甘
Welcome to the new world
歡迎來到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
當在我餘下的閒暇歲月裡說起這段美輪美奐的時光你的美麗熠熠生輝
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已無法停止描述你們母子的美好就從此時此刻
Welcome to the new world
歡迎來到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世
I can 't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一個比這更好的活下去的理由我存在的理由
I'm not gonna say it, no I' ll never, I'll just keep it in my arms
我不會說的永遠不會我只想把它擁入懷中
負けてばかりもいられないよちよち歩きもおぼつかない
我可不會就此認輸哪怕你還在踉蹌地走路
我が子だろうとそこは手抜けないさぁさぁ正々堂々と男の勝負を
雖是親生骨肉我也不會手下留情來場堂堂正正男子漢的對決吧
子守唄なんてもんも読み聞かせるような本も
所謂的搖籃曲還有讀給你聽的故事書
あなたには必要ないおとぎ話はいらない
你完全不需要童話故事也不需要
あなたが產まれるまでのママの話をしよう
跟你說說你出世前媽媽的故事吧
この世のどこにもない物語俺の人生を
這世上獨一無二的故事讓我的人生
時に粉々にしたりひっ掻き回してみたり
時而被攪得粉碎時而雜亂無章
眩しすぎるってくらい
時而耀眼般
キラッキラにしてくれたり
光彩絢爛
出逢うまでの俺の日々をただの予告編に
相遇前的我的日子僅僅是預告片
全部獨り佔めにしたがりのママの作戦に
面對想要獨占一切的媽媽的計謀
まんまと俺はかかったんだよ
我被巧妙地深陷其中
いつか君も分かるよ全部使ったんだよ
總有一天你也會明白我用盡了全部
一生の運をあの時きっと一生分ぎゅっと詰めてもやっと
窮極一生的好運那個時候即使用盡一生的好運
いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを
也未必能夠成功然而在這險境使用好運的方法和時機
知ってたんだ
我早已明了
Welcome to the new world
歡迎來到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
當在我餘下的閒暇歲月裡說起這段美輪美奐的時光你的美麗熠熠生輝
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已無法停止描述你們母子的美好就從此時此刻
Welcome to the new world
歡迎來到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一個比這更好的活下去的理由我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不會說的永遠不會我只想把它擁入懷中
She'll be always mine you better keep that in your mind
你最好一直記住這句話她將會永遠屬於我
Exception will be never made in case of any kind
永無例外直至海枯石爛
I kept that oath my very first
這會是我恪守的第一信條
but you're the one who broke that first
但是你的存在卻把我的許諾給破壞
Listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
所以要聽好了僅此一次我不會跟你說太多
So be strong not fist more deeper in you
所以要變得強大不要被暴力所操控
I'll always love you but second to your mom, of course
我對你源源不絕的愛會僅次於你的母親這已毋庸置疑
I can't give it you
我已不能把位列第一的愛再給予你
When ever you're in lack of some warmness
無論當你的處境料峭寒生毫無暖意時
Or maybe some time you feel hopeless
抑或深感絕望無助
There's nothing better to touch
用心去與人相處沒有比這更好的選擇了
I guarantee you that, little boy
我向你保證我的小男孩
Welcome to the new world
歡迎來到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
當在我餘下的閒暇歲月裡說起這段美輪美奐的時光你的美麗熠熠生輝
I'll be always talking about you and your mom, now hey
我已無法停止描述你們母子的美好就從此時此刻
Welcome to the new world
歡迎來到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
從一個偉大非凡的小丫頭的肚子裡來到塵世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一個比這更好的活下去的理由我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不會說的永遠不會我只想把它擁入懷中