Pistachio
伊藤美來
Pistachio 歌詞
輕輕地吸了一口氣
小さく息を吸い込んで
人行道上白色鍵盤兩個人在
橫斷歩道白い鍵盤2人で
蹦蹦跳跳地走著
Hop Step Skipping
撒嬌的旋律將其藏於心底
街上的氣息搖晃著頭髮
甘やかなメロディ胸に秘めて
讓我想要去相信這份心跳不已
街の匂い髪を揺らし
(沒有形狀的)
このトキメキを信じたいと思った
感情被照亮了
(彷彿棱鏡一般)
(形のない)
奏響著各種各樣的色彩
気持ちは照らされて
都要怪你哦
(プリズムみたい)
這算墜入愛河了嗎?
様々な色を奏でてく
從今天開始
君のせいだよ
不想再對戀愛躊躇不定了
在心中小聲嘀咕著
Is it fallin ' love?
開心果味的冰淇淋
與冷淡的兩個勺子
今日からは
這種曖昧的關係
戀することをためらいたくない
(真狡猾啊)
心の中でつぶやいた
無論是你那不經意的舉動還是那張側臉
ピスタチオのジェラートと
明明我就是想看
そっけない2つのスプーン
卻又移開了目光
どっちつかずの関係
彷彿融化在了
(ずるいよ)
奶油般的甜蜜之中
何気ない仕草もその橫顔も
這一定就是戀愛吧。
見つめてたいのに
開心果般的戀愛仍在繼續
目をそらしちゃう
就讓它只存在於你我之間,可以嗎?
クリーミーなその甘さに
開心果般的戀愛仍在繼續
溶けてしまいそう
不要讓它消失
きっとこれが戀なんです。
玻璃杯中的冰塊融化時的聲音
已經過去的苦澀戀愛的記憶
Pistachio love's going on.
即便敲響它
Just between you and me, Ok?
我心中那為了不受傷而設置的防線
Pistachio love's go on.
也會一根根地鬆懈
Never ever let it go.
因為我想更了解你啊
(一人獨處)
グラスの氷とける音が
雖然也不會寂寞
通り過ぎた苦い戀の記憶
(兩人共處)
knock しても
就會變成愉快的時間
都要怪你哦
傷つかない為の予防線を
這算墜入愛河了嗎?
一本ずつほどいてゆく
今天一定要
君の事をもっと知りたいな
推戀愛中的自己一把
就算是氣勢也要讓它成為同伴
(一人きりは)
開心果味的冰淇淋
寂しくないけれど
讓兩人的目光交彙在一起之時
(二人きりが)
帶著笑容糊弄過去了
愛おしい時間に変わってく
(其實呢)
君のせいだよ
長大了之後
會變得更聰明
Is it fallin' love?
就能做得更好本來我是這樣覺得的
但還是一如既往地無法付諸行動
今日こそは
心中慌亂不已
戀する背中を押してあげたい
因為我喜歡你啊。
勢いだって味方につけて
每當我喜歡你的地方增加了
ピスタチオのジェラートが
就能見到嶄新的我自己
二人の視線結ぶたび
開心果味的冰淇淋
笑顔でごまかしちゃうの
在它融化掉之前
(本當はね)
一定要將這份感情傳達給你
大人になるって
「喜歡你哦」
もっとスマートで
不想再對戀愛躊躇不定了
うまくやれるって思ってたけど
在心中小聲嘀咕著
あい変わらず空回り
開心果味的冰淇淋
ドギマギが止まらない
與冷淡的兩個勺子
だって君が好きなんです。
這種曖昧的關係
(真狡猾啊)
君の好きなところが増えるたび
無論是你那不經意的舉動還是那張側臉
新しい自分に出會えるの
明明我就是想看
ピスタチオのジェラートが
卻又移開了目光
溶けてしまう前に
彷彿融化在了
この想いを伝えなきゃ
奶油般的甜蜜之中
這一定就是戀愛吧。
「好きだよ」
開心果般的戀愛仍在繼續
戀することをためらいたくない
就讓它只存在於你我之間,可以嗎?
心の中で呟いた
開心果般的戀愛仍在繼續
ピスタチオのジェラートと
不要讓它消失
そっけない2つのスプーン
開心果般的戀愛仍在繼續
どっちつかずの関係
就讓它只存在於你我之間,可以嗎?
(ずるいよ)
開心果般的戀愛仍在繼續
何気ない仕草もその橫顔も
絕對不要讓它消失
見つめてたいのに
目をそらしちゃう
クリーミーなその甘さに
溶けてしまいそう
きっとこれが戀なんです。
Pistachio love's going on.
Just between you and me, Ok?
Pistachio love's go on.
Never ever let it go.
Pistachio love's going on.
Just between you and me, Ok?
Pistachio love's go on.
Never ever EVER let it go.