PA RF ECT free ee ee ee EZ E!!
たまill.bell
PA RF ECT free ee ee ee EZ E!! 歌詞
[00:37.55][00:49.97][01:03.23][01:15.49][01:39.88][01:52.00][02:04.01][02:16.32][02:42.59][02:55.12] [03:07.19][03:19.49][03:51.60]
書寫,改寫,解放你纏繞的思緒(wars)
Write, rewrite, wake up your winding mind (Wars)
做個好夢,在這繁星滿天的狂歡之夜(wars)
Nighty night, this starry party night (Wars)
如你所見
As you know
縱然奢華卻神奇絕妙
It's fabulous & miraculous though superfluous
亂糟糟的MC們發動了完美凍結“99999”
******-up MCs take this perfect Freeze '99999'
於極冰中獻上一切生命,然只留寂靜
Sacrifice all the lives in the ice, then i slice!!
從低音階的爆發到歡呼聲(Fairy Wars)
廃スケールな爆発と歓聲をくれ(Fairy Wars)
集結了笨蛋們的大戰爭play通宵到天明(Fairy Wars)
夜を徹するバカ集う大戦爭Play (Fairy Wars)
穿透你的內心看見了逐漸加速的心跳
君の心見透かすup-tempo corobeatsが
那份喜悅無論何時無論幾度終會握在手中
何度だって転び摑むその喜びにいつか
若有期待不如將歌聲裝飾其中如此這般歡快舞動
望むなら歌を添えてSwingin' like this like that
完美的自動未凍結的眼淚
完璧なフリして凍らす涙
試著發出聲音你看放開自己就好
聲出してみなほらJust turn it up
仍然作為easy shooter還是去成為天上的明星
イージーシューターのままかスターになるか
給我燃氣鬥志這已是最後一戰
燃やすスタミナもうラスト・ターミナル
哈?你說誰是笨蛋 有種再說一次
あ?誰がバカだって?もっぺん言ってみ
如若“一分耕耘,一份收穫” 請讓我經歷更多的考驗
'No pain no gain' なら Give some more pain to me
向對手宣戰!將彈幕和麥克風緊握手中
せんせんふこくする!弾幕とマイク手に
那就讓我們開始吧
Let's get this started
Wars!!單純的每天緩緩流逝
Wars!! Every single day will just flow
Wars! !給我加大音量與雪共舞
Wars!! Gotta turn it up, dance with snow
暖氣都好似被凍結
凍るようなぬくもり
在這之前你已溶解
君が溶ける前に
一定能連接著某處的吧?
どこまで連れていけるだろう?
做了那樣的夢啊
そんな夢を見たんだ
Wars! ! 如同在浮冰上行走
Wars!! It's like walking on ice floe
Wars! !不要擋我道放我走
Wars!! Don't stand in my way, let go
內心隱藏的苦惱硝煙瀰漫的戰場各戰區的狀況
內心隠せん苦悩狼煙上がる各戦區の狀況
行動被分割嚇人一跳的炸藥
切り裂くレスポンス超ドッキリ炸裂ボム
紛亂地撤退互相束手無策Let's GO
ごった返すサークル集うお互い無策Let's GO
(熾熱的太陽射線用這形態去凍結)
(灼熱のサンバーストをone verseでFreeeeeeeeeze!!)
打消幹勁的光線揮動纖細的手腕
やる気殺いでくビーム操る細い手首
遭遇挫折的最強呢我毫不在意無所畏懼
圧し折ったら最強ねi don' care i don' care
冰,天真無邪的答复
ice, the innocent replies
精心雕琢方成大器
Have got to revise and it's gonna be nice
這毋庸置疑
There's no responce
Heeeeey! 魅力四射妖精們的大戰爭
[03:19.61]Heeeeey! Bring it on, the Fairy Wars
bell,coro tama準備就緒
[03:22.19]bell, coro and tama on the set
Heeeeey 已然無法等待任何言語
[03:25.56]Heeeeey we don want 'em wit any words
所以笨蛋組合要突出重圍啦
[03:28.20]Thus, sortie out!! ⑨ quartet
凍結的內心使諷刺被溶解
凍りついた心が溶かされてくアイロニー
迎難之上吧向著曾幾何時夢中的光景
迎えに行くよいつか見た夢の中へ
用這被凍結的雙手
こおりついたこのてで
將你緊緊擁抱
きみをだきしめるよ
但卻無法消融的這熱度啊
とけないのにあたたかい
做了那樣的夢啊
そんなゆめをみたの
Heeeeey! 魅力四射妖精們的大戰爭
[03:37.64][03:43.71](Hey) lalala...
bell,coro tama準備就緒
(Hey)
Heeeeey 已然無法等待任何言語