Taking Flight
PrinceWhateverer
Taking Flight 歌詞
You
你
See us soar through the sky
看見我們在天空中翱翔
Flight goggles shining bright
護目鏡閃著光
With wings of steel faster than anypony who can fly
有著鋼鐵的翅膀,比任何天馬都快
We are the speedy cure
我們是急速的治療者
We're what you're looking for
我們即是你所尋找的
The antidote sent to impress crowds who always want more
解藥的送達使急需的馬銘記
Some say that we're all fake
有馬說我們是騙子
Boy that's a big mistake
孩子,這可是個大錯
I challenge anypony, life or death, your choice to make
我挑戰任何小馬,生或死,任你選擇
'Cause we will not back down
因為我們將不會退縮
I'll turn this right around
我將使這變得大概正確
These rumors stain our legacy of which I am so proud
這些謠言玷污了我光榮的遺產
NO! We refuse to let you win
不!我們拒絕讓你勝出
You're a liar, and always have been
你是個騙子,一向如此
No, we refuse to let you win
不,我們拒絕讓你勝出
You're a liar, and always have been
你是個騙子,一向如此
There are dark stories of our past that I bet you don't know
我打賭你不知道我們黑暗的過去
The truth about where we came from kept secret even though
關於我們來歷的真相一直是秘密,縱使
We are so famous, these secrets shame us
我們聲名顯赫,它們仍使我們這些實驗鼠羞愧
Lab rats from day one until somepony dare save us
從第一天直到有小馬敢拯救我們
So desperate were we to be known by all Equestria
所以我們是如此渴望出名
We sold our souls and so ourselves unto Celestia
我們向大公主出賣了自己的靈魂和肉軀
And now we don't even know where we stand within this place
現在我們甚至不知自己身處何方
Just doing as we're told and hoping one day that we'll escape
我們只循命令辦事,期盼能逃離的那一天
With all these years I 've wasted
帶著我任之流逝的歲月
If only I was brave enough to face it
但願我有足夠的勇氣去面對
This was too good tobe true from the very start
從一開始這便如虛幻般美好
I should never have believed this was from the heart
我不應相信這發自真心
We were but young ponies , so absorbed in our dreams
但我們只是年輕馬,除了夢想別無所求
It took too long to realize that we had been tricked with ease
我們過了太久才意識到被輕易地欺騙
Such promises of fame and fortune proved too much to take
如此功名難以實現
If asked the same question right now, I'd make the same mistake
如果再被問及,我依然會犯錯
For even though I do regret the things that I have done
因為即使我為此懺悔
I'd rather take on all the blame myself for everyone
一馬承擔所有馬的責任
It's better to live with it all and save the ones I need
忍受並拯救我所需要的馬將會更好
Than just give in and let it bring all of us to our knees
比放棄並屈從於它更好
(Leave us a)- LO-O-OOOONE
離開我們
With all these years I've wasted
帶著我任之流逝的歲月
If only I was brave enough to face it
但願我有足夠的勇氣去面對
This was too good to be true from the very start
從一開始這便如虛幻般美好
I should never have believed this was from the heart
我不該相信這發自真心
With all these years I've wasted
帶著我任之流逝的歲月
If only I was brave enough to face it
但願我有足夠的勇氣去面對
This was too good to be true from the very start
從一開始這便如虛幻般美好
I should never have believed this was from the heart
我不應相信這發自真心