涙の溫度
高橋優
涙の溫度 歌詞
涙の溫度は身體の溫度
眼淚溫度如那身體的溫暖
心が溶けて溢れ出たしるし
是內心慢慢溶化後溢出的痕跡
色んな想いが瞼に屆き
是那各色的情感傳到眼瞼
流れ落ちた生きるしるし
然後流落而生的印記吧
雨水的溫度如季節的溫度
雨の溫度は季節の溫度
有時冰冷徹骨有時卻溫暖無比
ときに冷たくときに溫かく
就如同人們的過錯散播出去
人の過ちも散りばめながら
而紛紛而下的天空的書籤
降り注いでいる空の栞
若是我們向對方伸出雙手
就不會有人會感到寂寞的
淋しくなんかないのさ
只要你臉上的笑容依舊存在
手を差し伸べ合えたなら
在這裡就不會存在什麼分界線
境目なんていらないのさ
說聲再見直到與你再會的那一天
あなたが笑顔でいられるのならば
謝謝你能夠出生在這個世界中
河流的溫度如大地的溫度
さよならまた會えるそのときまで
是不會被人拖延的約定
生まれてきてくれてありがとう
是能夠繼續流淌著生存的喜悅
與死亡的景色的時代的氣息
川の溫度は大地の溫度
海之溫度就如這星球的溫度
滯ることのない約束
有時恐怖不停有時卻溫柔不已
生きる喜びと滅ぶ景色を
是那承受著所有生命的
流れ続ける時代の息吹
這顆星球生存的證據
若是我們向對方伸出雙手
海の溫度はこの星の溫度
就不會有人會感到寂寞的
ときに恐ろしくときに優しく
只要你臉上的笑容依舊存在
命のすべてを受け入れながら
在這裡就不會存在什麼分界線
この星が生きているしるし
說聲再見直到與你再會的那一天
謝謝你能夠出生在這個世界中
淋しくなんかないのさ
說聲再見直到與你再會的那一天
手を差し伸べ合えたなら
謝謝你能夠出生在這個世界中
境目なんていらないのさ
あなたが笑顔でいられるのならば
さよならまた會えるそのときまで
生まれてきてくれてありがとう
さよならまた會えるそのときまで
生まれてきてくれてありがとう