陽はまた升る
高橋優
陽はまた升る 歌詞
詞∶高橋優
曲∶高橋優
自分だけが置いてけぼりを喰らっているような気がする
感覺只有自己置之不理
誰かがこっちを指差して笑っているような気がする
好像有誰指著這邊笑著
同じような孤獨を君も感じてる?
你也感受到同樣的孤獨嗎?
愛も平和もなにもかも他人事のように聞こえる淋しさを
愛也好和平也好什麼在我聽來都事不關己只有寂寞
移ろい行く人の世をさんざめく時代を
滄海桑田的人世喧囂痛苦的時代
憂いて受け入れて次はどこへ行く
痛苦地接受這一切接下來又將何去何從
愛しき人よどうか君に幸あれ
親愛的人啊請你一定要幸福
たとえ明日を見失っても明けぬ夜はないさ
即使看不見明天但長夜終將破曉
music...
後ろから「早く行け」と急かされながら前に踏み出してる
在身後“走快點”的催促聲中我邁步前行
前の人が「押すな」と言わんばかり振り向きざまこっちを睨んでる
前面的人一直轉頭看我好像在說“別推了”
同じような窮屈を君も感じてる?
你也有同樣的拘束感嗎?
不幸せばっか拾い集めなきゃいけないような淋しさを
不得不到處自找苦吃是多麼的寂寞
遙か彼方に射す光を浴びたくて
光從遠方射出好想沐浴其中
我先に我を失い今も尚奪い合うよ
我雖然曾失去自我但我終會將其取回
愛しき人よどうか泣かないでくれ
親愛的人啊請不要哭泣
たとえ今が土砂降りでも止まぬ雨はないよ
即使現在暴雨傾盆但終將雨過天晴
「どんなにあがいてみてもなんも変えられやしないなら
“無論怎麼掙扎也改變不了什麼的話
最初から諦めた方が賢明」
一開始就放棄才是明智的”
口々に嘆きながらも僕ら歩いてる
雖然我們嘴上嘆息著腳下卻繼續前進
あの丘の向こう側にその胸躍らせながら
在閃的另一邊興奮之情不能自我
music...
選ばれし才能もお金も地位も名譽も
上天賦予的才能、錢、地位、名譽
持っていたっていなくたって同じ空の下
即使這些都沒有也生活在同一個天空下
愛しき人よほら見渡してみて
親愛的人啊放眼遠眺吧
尊い今というときを陽はまた昇るさ
這是個太陽還會升起的寶貴的時代啊
移ろい行く人の世をさんざめく時代を
滄海桑田的人世喧囂痛苦的時代
憂いて受け入れて次はどこへ行く
痛苦地接受這一切接下來又將何去何從
愛しき人よどうか君に幸あれ
親愛的人啊請你一定要幸福
たとえ明日を見失っても明けぬ夜はないさ
即使看不見明天但長夜終將破曉
THE END