水色の旋律 (3Mermaid Version)
中田あすみ寺門仁美淺野まゆみ
水色の旋律 (3Mermaid Version) 歌詞
心を彩るメロディー
彩色繽紛的旋律
殘してくれた
留在了我的心裡
二人の永遠の海は
屬於我們二人的永遠的海洋
なかったけれど
雖然已經消逝了
きっと
但(我們)
しあわせになれるよ!
一定可以幸福的
胸のピアノから
由心中溢出的鋼琴旋律
こぼれる‥
流淌……
[04:10.96]水色の旋律が
水色的旋律
[04:17.52]ほらKi・Ra・Ki・Ra
你看,它昇華在那閃閃發光的
[04:19.61]空にとけてく
天空當中
[04:24.31]最後の波音が
最後的波浪聲音
[04:27.92]消えるまで
消失之前
[04:30.63]私だけをちゃんと
請僅僅凝視著
[04:34.32]見つめてて
我一個人吧
[04:38.12]大好きな人だから
因為你是我最喜歡的人
[04:44.54]言えなかった言葉があるの
所以有些話無法說出口
[ 04:52.09]伝えきれない想いを今
將那些無法傳遞的情感
[04:57.82]のせて歌うソプラノ
乘著歌聲,唱出女高音
天使が舞い降りるような
就像天使翩翩起舞
陽射しの中で
從陽光中降入人間
きのうの空を見ていては
雖然昨天的天空
いけないけれど
已經消失不見
あした
但是
最初の波音は光る
明天那最初的波浪聲音會散發光芒
ハンドベルのように
(波浪)砰咚的響聲
水色の想いかけらたち
水色的旋律浮現在回憶當中
涙さえも風にとけてく
淚水也在風中融化了
心の波音を消さないで
我心裡的波浪聲音永遠不會消失
二人だけの
只屬於我們二人的
想い出にしてね
回憶浮現
晴れた日の
就像是晴天
雨のように
午後的小雨
悲しいこと
些許的悲傷
時にはあっても
有時也會被感受到
運命に負ける
背負的命運
わけじゃない
絕對不能輸給它
愛をこめた‥ソプラノ
充滿愛意的女高音