歳月
たま
歳月 歌詞
歳月
歲月
無論是在小亭還是在豪邸
相聚就是宴席
東屋も御殿も友達が
在一次次觥籌交錯間
寄ると觸ると宴になる
我們化身為同一個存在
一度十度と會合を重ね
迴盪在空中的笑聲
ついに我が身となり
牽扯著我的髮絲
申時的蟬鳴,潸然而落的淚
笑聲の空音後ろ髪を引き
風嗚咽著撫過我的臉龐
顧みる道に影は無く
在何時,讓我們再次相聚
蟬さめざめ時雨る申の刻
即使,是一場難以奢望的夢想
風噎び頬撫でる
回憶起,曾經的那場春雪
如果不下,也就不會被融化
いずれの日にかつどいし時を
帶著思念讓筷子在夕陽下灑下投影
夢見る夜は未だ來ずとも
靜靜地傾聽遠方傳來的鐘聲
思えば遙か春の雪
彷彿度過了千百年的歲月
降らねば溶けもせず
終於只剩我孑然一身
波浪在平靜的海面消失在天際
人戀しさに夕げの箸を置き
追憶的前面,早已無路可走
鐘の遠鳴りに耳澄ます
遺憾,猶如那一抹夕陽
百年千年歳月を積み
什麼時候可以再聚?
ついに我のみとなり
不知道在何地,才能再次相聚
期待的再會,還只是在夢裡
凪の間に探す波紋は消えて
說起來的話,三日櫻花
省みる先に道は無く
如果不開放也就不會凋零
燐雲漂うさま口惜しいほど
今朝有酒今朝醉
嗚呼まほろばの日よ
即使注定在那剎那間凋零
我們在今晚也依然是朋友
いずくの地にかつどいし友と
即使凋零,也必須盛開
再會を願えばまた夢にし
思い及ばず三日桜
咲かねば散りもせず
永久をはずりし今に在り
剎那に散るは定めなれども
今宵の縁は切れる事無し
散れども咲き誇れ