Monsieur Marcel
Renan Luce
Monsieur Marcel 歌詞
Monsieur Marcel est fossoyeur
馬塞爾先生是掘墓人
Comme il y en a beaucoup ailleurs
和其他掘墓人一樣
Mais son sommeil est élastique
但他的睡眠是彈性的
Il est narcoleptique
他患有發作性睡眠症
Il nest pas rare quentre deux mottes
在兩堆土丘之間
Il sendorme droit dans ses bottes
他常常穿著靴子睡了過去
Ca ngêne que les survivants
這也沒什麼大礙
De revnir le jour suivant
只是擋住了生者回來的路
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用鏟子
À la pelle
挖掘墳墓嗎
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用挖掘機
À la pelleteuse ?
挖掘墳墓嗎
Il a le menton en galoche
因為常常睡在十字鎬上
À force de dormir sur sa pioche
他的下巴又長又翹
Et les paupières tout en ovale
橢圓形的眼皮
Lourdes comme une pierre tombale
沉重得像一塊墓碑
Ici on connaît la rumeur
在這兒人們都說
Mieux vaut prévenir quand on meurt
在死亡前要早做準備
Mais sans entrer dans les détails
但簡而言之
Tout dépendra de ta taille
一切都取決於你的身高
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用鏟子
À la pelle
挖掘墳墓嗎
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用挖掘機
À la pelleteuse ?
挖掘墳墓嗎?
Quitte à dormir sous la bruyère
哪怕要在運河之側
Près du canal
在歐石楠花下安眠
Jpréfère msavoir dans un gruyère
我也希望發現自己
Artisanal
在人工的格魯耶爾奶酪之中
Moi jveux un Msieur Marcel
我想要一位馬塞爾先生
Pour creuser ma parcelle
為我挖一小塊土地
Hier la veuve dun général
昨天一位將軍的寡婦
Qui avait cru entendre des râles
聲稱聽到了丈夫的喉鳴
A fait rouvrir le monument
她強行打開了墓碑
Tout ça pour quelques ronflements
就因為那幾聲呼嚕
Il faut croire quavoir des galons
想必是那幾條軍銜條紋
Donne à sa veuve le bras long
給了寡婦莫大的權力
Il a suffi quelle le déploie
輕而易舉地
Monsieur Marcel na plus demploi
馬塞爾先生就丟了工作
Mais vieille rombière
自命不凡的老婦
Pour ta mise en bière
為了你的入殮
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用鏟子
À la pelle
挖掘墳墓嗎
Mais vieille rombière
自命不凡的老婦
Pour ta mise en bière
為了你的入殮
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用挖掘機
À la pelleteuse ?
挖掘墳墓嗎?
Quitte à dormir sous la bruyère
哪怕要在運河之側
Près du canal
在歐石楠花下安眠
Jpréfère msavoir dans un gruyère
我也希望發現自己
Artisanal
在人工的格魯耶爾奶酪之中
Moi jveux un Msieur Marcel
我想要一位馬塞爾先生
Pour creuser ma parcelle
為我挖一小塊土地
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用鏟子
À la pelle
挖掘墳墓嗎
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡用鏟子
À la pelle
挖掘墳墓嗎
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères- tu quon creuse
你更喜歡用鏟子
À la pelle
挖掘墳墓嗎
Mais tout bien pesé
在開始挖掘之前
Sil faut creuser
一切都要稱好重
Préfères-tu quon creuse
你更喜歡
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?
À la pelleteuse ?
用挖掘機嗎?